انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 2 , از مجموع 2

موضوع: پاسخ ازمون تكميلي

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    May_2013
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    18
    صلوات و تشکر
    7
    مورد صلوات
    50 در 16 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض پاسخ ازمون تكميلي




    نقل قول نوشته اصلی توسط رهرو
    نقل قول نوشته اصلی توسط هندیانی
    نقل قول نوشته اصلی توسط رهرو
    به نام خدا
    سلام بر شما استاد عزیز






    1) اصطلاح های زیر را همراه با مثال توضیح دهید:


    1- مفعول مطلق: مصدر منصوبیست از ریشه فعل که در جمله تکرار شده و یا عاملش حذف می شود و به سه نوع تقسیم میشود
    2- مفعول مطلق نوعی: مصدر منصوبیست از ریشه فعل که در جمله تکرار شده و یا عاملش حذف می شود و بعد ان صفت یا مضاف الیه می اید
    مثل انا فتحنا لک فتحا مبینا
    و در معنا یک نوع می اوریم
    3- مفعول مطلق تأکیدی: مصدر منصوبیست از ریشه فعل که در جمله تکرار شده و یا عاملش حذف می شود و بعد ان صفت یا مضاف الیه نمی اید و برای تاکید بیشتر جمله هست. مثل لا تبذز تبذیرا زیاده روی نکن زیاده روی بیجا کردنی
    4- ضمیر فصل و عماد: ضمیر فصل و عماد ضمیر متصل و مرفوعیست که بین مبتدا و خبر قرار میگیرد تا خبر را از شبیه شدن به صفت حفظ کند و به معنای خود یا همان ترجمه میشود.
    مثال:
    اولئک هم المفلحون: انان همان رستگاران هستند.
    اولئک مبتدا
    هم المفلحون خبر و جمله اسمیه: هم ضمیر فصل و مبتدا، مفلحون خبر
    5- جمله اسمیه: جمله ای که با اسم شروع شود را گویند و از مبتدا و خبر درست شده است.مثل
    الله علیم
    اعراب هر دو اسم مرفوع هست.
    الله مبتدا و مرفوع (کلمه ایست که در موردش توضیح میدهند.)
    علیم خبر و مرفوع (کلمه یا جمله ایست که برای توضیح مبتدا می اید)
    6- جمله فعلیه: جمله ای را که با فعل شروع شود گویند و از فعل و فاعل و گاها مفعول ساخته میشود. جاء علی: جاء فعل علی فاعل


    2) آیه ی إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُرا ترجمه کنید همراه با تجزیه و ترکیب.
    تنها تو را می پرستیم و تنها تو را یاری می جوییم
    ایاک ضمیر منفصل نصبی و مفعول به
    نعبد فعل مضارع مرفوع متکلم معل الغیر ( ع ب د) صحیح سالم متعدی معلوم
    واو عطف
    ایاک گفته شد
    نستعین فعل مضارع مرفوع متکلم مع الغیر ( ع و ن) معتل اجوف واوی متعدی و معلوم اعلال به قلب


    3) آیه ی وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ را ترجمه و ترکیب کنید.
    و هر زمان ملاقات کنند کسانی را که ایمان اوردند می گویند ایمان اوردیم و هر زمان خلوت کنند شیطانهایشان را می گویند همانا ما با شماییم. همانا فقط ما مسخره کنندگانیم.
    واو عطف
    اذا شرط
    لقوا فعل ماضی جمع مذکر غایب(ل ق ی) معتل ناقص یایی معلوم متعدی اعلال حذف ؛ فعل شرط جمله فعلیه واو فاعل
    الذین اسم موصول مفعول به
    امنوا فعل ماضی جمع مذکر غایب (ئ م ن) صحیح مهموز الفاء معلوم لازم تخفیف همزه؛ جواب شرط
    و عطف
    اذا ظرف و شرط
    خلوا فعل ماضی جمع مذکر غایب ( خ ل و) معتل ناقص واوی معلوم متعدی اعلال قلب و حذف؛ فعل شرط
    الی حرف جر
    شیاطین اسم جمع مکسر معرفه به اضافه ؛ مجرور به حرف جر
    الی شیاطین جارو مجرور متعلق به خلوا
    هم مضاف الیه ضمیر متصل جری
    قالوا فعل ماضی جمع مذکر غایب (ق و ل) معتل اجوف واوی معلوم متعدی؛ جواب شرط
    انّ حروف مشبهة بالفعل نا اسم و خبرش محذوف
    مع اسم مضاف
    کم ضمیر متصل جری جمع مذکر مخاطب ؛ مضاف الیه
    ان حرف مشبهة بالفعل
    ما کافه
    نحن ضمیر منفصل زفعی مبتدا میتکلم مع الغیر
    مستهزؤن اسم فاعل جمع مذکر خبر مرفوع


    4) آیه ی يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا أَضَاء لَهُم مَّشَوْاْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللَّه عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ را ترجمه کنید و ادات شرط آن را بنویسید.
    نزدیک است برق برباید چشمهایشان را هر زمان روشن کند برایشان راه می روند در ان و هر زمان تاریک شود بر ایشان می ایستند و اگر میخواست خدا هر اینه می برد گوشهایشان را و چشمانشان را همانا خدا بر هر چیزی تواناست.
    کلما
    اذا
    لو


    5) آیه ی وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ را ترجمه کنید .
    این آیه از چند جمله تشکیل شده است؟ جملات را همراه با ارکان آن ها بنویسید.
    و بترسید روزی را که پاداش نمیبیند جانی از جانی چیزی، و پذیرفته نمیشود از ان شفاعتی و گرفته نمیشود از ان عوضی و نه ایشان یاری شوند.
    اتقوا فعل امر فاعل واو مفعول یوما؛ جمله فعلیه
    لا تجزی فعل نفی نفس فاعل چون لازمه مفعول نداره؛ جمله فعلیه
    لا یقبل فعل نهی مجهول شفاعة نایب فاعل؛ جمله فعلیه
    لا یؤخذ فعل نفی مجهول عدل نایب فاعل جمله فعلیه
    هم یننصرون» هم مبتدا ینصرون خبر ؛ جمله اسمیه
    ینصرون فعل مضارع واو فاعل و لازمه مفعول نداره


    این ایه از پنج جمله فعلیه و یک جمله اسمیه تشکیل شده = شش جمله


    تشکر استاد خیلی خوب و راحت بود

    سلام رهرو عزيز ممنونم لطفا سوال اختصاصی رو هم جواب دهید


    يَجْعَلُونَ أَصْابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ و فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَداً


    گزینه ی مناسب را برای لغات انتخابی پیدا کنید:


    الف) مفعول له – مفعول مطلق
    ب) مفعول مطلق – حال
    ج) منصوب به نزع خافض – حال
    د) الف و ب صحیح هست.

    استاد هم الف درسته هم ب
    البته بیشتر الف درسته
    با این حساب فکر کنم دال بشه دیگه
    اللهم صل علي محمد و ال محمد و عجل فرجهم

  2. 3 کاربر برای پست " رهرو " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_09_11), گل مريم (2014_09_11), عزیزانی (2014_09_11)

  3. Top | #2

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط رهرو نمایش پست ها
    3) آیه ی وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ را ترجمه و ترکیب کنید.
    و هر زمان ملاقات کنند کسانی را که ایمان اوردند می گویند ایمان اوردیم و هر زمان خلوت کنند شیطانهایشان را می گویند همانا ما با شماییم. همانا فقط ما مسخره کنندگانیم.
    واو عطف
    سلام رهرو عزیز
    ممنون از پاسخ های کامل شما

    شما هم اشتباه مسافر عزیز را داشتید در رابطه با واو عطف
    درسته در قرآن واو در این آیه عطف هست ولی در اینجا چون ایه و جمله قبلش نیست نمیتواند عطف باشد.
    عطف به چی؟

    پس میشود واو استیناف

    شما قَالُواْ آمَنَّا را نیز تجزیه و ترکیب نکردید.

    دوستان عزیز آیا اشتباه دیگری در پاسخ این دوستمون هست؟


    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  4. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    گل مريم (2014_09_11)

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 10:43 PM