با سلام خدمت دوستداران قرآن
در کتاب روزنه هایی از عالم غیب اثر حضرت آیت الله سید محسن خرازی، ص 39 ایشان از قول یكی از علمای معاصر به نام حجة الاسلام حاج شیخ محمد حسین فاضلی ابرقویی نقل می كند كه فرمودند در منا بودم، دیدم شوق دارم از خیمه بیرون بروم، بیرون رفتم گویا به طرف مسجد خیف رفتم، به چادری رسیدم دیدم حضرت صاحب الامر (عج)در آنجا تشرف دارند و ملل مختلف خدمتشان مشرف می شوند و با هر کدام به زبان خودشان صحبت می فرمایند و با من به زبان فارسی صحبت فرمودند، و فرمودند: این ها تشنه معارف دین هستند، چرا زبان های مختلف را فرا نمی گیرید تا معارف دینی را به آنان برسانید.
در این راستا،به یاری خدا در این تاپیک سعی می کنیم با استفاده از منابع مختلف و جستجو در ترجمه های انگلیسی موجود ، حتی المقدور بهترین ترجمه انگلیسی از قرآن را در شهر نورانی قرآن در اختیار علاقمندان به یادگیری و تقویت زبان انگلیسی قرار داده و در کنار آن نگاهی اجمالی به قواعد زبان انگلیسی و لغات بکار رفته در ترجمه ها خواهیم داشت.
امید واریم که اساتید محترم با نظرات ارزنده خود ما را در انجام هر چه بهتر این کار یاری کنند.