انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
صفحه 3 از 4 نخستنخست 1234 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 21 تا 30 , از مجموع 39

موضوع: درس نوزدهم تکمیلی (آیات 52 تا 55 سوره بقره)

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض درس نوزدهم تکمیلی (آیات 52 تا 55 سوره بقره)






    سلام دوستان و قرآن دوستان عزیز



    قبول باشه عبادات شما بندگان خوب خدا
    و عید سعید فطر هم بر شما مبارک باشه.

    امروز به بررسی آیات 52 تا 55 سوره بقره میپردازیم.






    ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُ‌ونَ ﴿٥٢﴾

    وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْ‌قَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿٥٣﴾
    وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِ‌ئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ‌ لَّكُمْ عِندَ بَارِ‌ئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّ‌حِيمُ ﴿٥٤﴾

    «عفو» به‏ معناى «درگذشتن» و «بخشيدن» است و با واژه‏ هايى چون «صفح»، «مغفرت» و «تجاوز» هم‏ معناست. اصل اين واژه و معناى آن از «عفت‏ الرّيح‏الاثر» (باد اثر آن را نابود ساخت) گرفته شده؛ و چون با بخشش خدا، اثر گناه و كيفر آن از پرونده عمل انسان زدوده مى‏شود، به آن «عفو» گفته ‏اند. برخى نيز برآنند كه معناى «عفو»، «ترك كردن» و «وانهادن» است؛ همانگونه كه در اين آيه شريفه آمده است: «... فَمَنْ عُفِىَ لَهُ مِنْ اَخيهِ شَىْ‏ءٌ...»

    «فرقان» به وسيله ‏اى گفته مى‏ شود كه دو چيز را از هم جدا سازد؛ و از آنجا كه كتاب آسمانى، جداسازنده حق از باطل است، به آن فرقان مى‏ گويند.

    «بارئ» به‏ معناى «آفريننده» است؛ و تفاوت آن با «خالق» اين است كه «بارئ» پديدآورنده پديده‏ ها از نيستى به جهان هستى است، امّا «خالق» حال به حال و دگرگون‏ سازنده آنهاست. به بيمارى كه از آفت بيمارى نجات يابد نيز «برء» و «بارئ» گفته مى ‏شود.

    «فاقتلوا»: «پس بكشيد». فرمان به كشتن است و فعل امر.
    (مجمع البیان)






    ترجمه ی آیات:

    تجزیه عَفَوْنَا
    حرف جر در عَنكُم به چه معناست.

    لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُ‌ونَ را ترکیب کنید؟

    حروف مشبهة بالفعل چرا به این اسم، نامیده شده اند؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    گل مريم (2014_07_28), عزیزانی (2014_07_28)

  3. Top | #21

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    در جمله اول و دوم. خبر ها مرفوع هستند قایم عزیز غفور

  4. 2 کاربر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_28), عزیزانی (2014_07_28)

  5. Top | #22

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مشکات نمایش پست ها
    1-قائِمٌ
    2-عَزیزٌ غَفورٌ:هر دو صفت وخبر
    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    قائم
    /عزیز وغفور/ هردو خبرند
    نقل قول نوشته اصلی توسط لاله مرداب نمایش پست ها
    در جمله اول و دوم. خبر ها مرفوع هستند قایم عزیز غفور
    بله درسته ممنون
    مشکات عزیز نمیشه یه کلمه دو نقش داشته باشه
    کدام درسته صفت یا خبر؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  6. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_07_28)

  7. Top | #23

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ما در مترجمی یاد گرفتیم همه کلمات را معنی کنیم

    هو ضمیر فصل وتاکید همانا اوست بسیار توبه پذیر مهربان ضمیر فصل دیگه ترجمه نکنیم

    ____________________________





  8. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_28)

  9. Top | #24

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همراه نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    نوشته ها
    46
    صلوات و تشکر
    64
    مورد صلوات
    127 در 45 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    منظورم این بود که هر دو باهم خبرند
    اللهم اجعلنی من انصاره واعوانه

  10. 2 کاربر برای پست " مشکات " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_28), عزیزانی (2014_07_28)

  11. Top | #25

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همراه نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    نوشته ها
    46
    صلوات و تشکر
    64
    مورد صلوات
    127 در 45 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    استاد متاسفانه من اشکال ترجمه خودم رو متوجه نمیشم اگه میشه شما توضیح بدین
    اللهم اجعلنی من انصاره واعوانه

  12. 2 کاربر برای پست " مشکات " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_28), عزیزانی (2014_07_28)

  13. Top | #26

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    هردو خبرند ومرفوع البته هرسه خبرند ومرفوع قائم غفور عزیز
    ____________________________





  14. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_28)

  15. Top | #27

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    ما در مترجمی یاد گرفتیم همه کلمات را معنی کنیم

    هو ضمیر فصل وتاکید همانا اوست بسیار توبه پذیر مهربان ضمیر فصل دیگه ترجمه نکنیم
    درسته باید همه ی کلمات را ترجمه کنیم
    و من هم نگفتم که کلمه ای را بدون دلیل حذف کنیم.
    تشخیص شما بابت ضمیر فصل کاملا درست هست.
    ضمیر فصل معنای همان (خود) میدهد.
    پس میتونیم بگیم
    همانا او، همان ....

    نقل قول نوشته اصلی توسط مشکات نمایش پست ها
    منظورم این بود که هر دو باهم خبرند
    ممنونم
    نقل قول نوشته اصلی توسط مشکات نمایش پست ها
    اساتد متاسفانه من اشکال ترجمه خودم رو متوجه نمیشم اگه میشه شما توضیح بدین
    اشکال ترجمه ی شما و مسافر عزیز

    این بود یکی ضمیر فصل معنا نشد
    و دوم این که
    شما تشخیص دادید که التواب و الرحیم هر دو خبر هستند.

    درسته؟

    یعنی التواب خبر اول و مرفوع
    و الرحیم خبر دوم و مرفوع

    پس وقتی دو خبر داریم باید دو بار خبر را برای مبتدا تعریف کنیم.

    همانا او، همان (خدای)بسیار توبه پذیر است. همانا او، همان (خدای) مهربان است.

    درسته؟

    الان اینجا چه چیزی اضافه هست و جایگزینش چیست؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  16. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_07_28)

  17. Top | #28

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ​به جای تکرار همان و بگذاریم
    ____________________________





  18. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_28)

  19. Top | #29

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    همانا او بسیار توبه پذیر ومهربان است.
    ____________________________





  20. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_28)

  21. Top | #30

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    ما در مترجمی یاد گرفتیم همه کلمات را معنی کنیم

    هو ضمیر فصل وتاکید همانا اوست بسیار توبه پذیر مهربان ضمیر فصل دیگه ترجمه نکنیم
    درسته باید همه ی کلمات را ترجمه کنیم
    و من هم نگفتم که کلمه ای را بدون دلیل حذف کنیم.
    تشخیص شما بابت ضمیر فصل کاملا درست هست.
    ضمیر فصل معنای همان (خود) میدهد.
    پس میتونیم بگیم
    همانا او، همان ....

    نقل قول نوشته اصلی توسط مشکات نمایش پست ها
    منظورم این بود که هر دو باهم خبرند
    ممنونم
    نقل قول نوشته اصلی توسط مشکات نمایش پست ها
    اساتد متاسفانه من اشکال ترجمه خودم رو متوجه نمیشم اگه میشه شما توضیح بدین
    اشکال ترجمه ی شما و مسافر عزیز

    این بود یکی ضمیر فصل معنا نشد
    و دوم این که
    شما تشخیص دادید که التواب و الرحیم هر دو خبر هستند.

    درسته؟

    یعنی التواب خبر اول و مرفوع
    و الرحیم خبر دوم و مرفوع

    پس وقتی دو خبر داریم باید دو بار خبر را برای مبتدا تعریف کنیم.

    همانا او، همان (خدای)بسیار توبه پذیر است. همانا او، همان (خدای) مهربان است.

    درسته؟

    الان اینجا چه چیزی اضافه هست و جایگزینش چیست؟



    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    ​به جای تکرار همان و بگذاریم
    بله کاملا درسته مسافر عزیز

    همانا او، همان (خدای)بسیار توبه پذیر است. همانا او، همان (خدای) مهربان است.



    همانا او، همان (خدای)بسیار توبه پذیر و مهربان است.


    پس یادمون باشه بین دو خبر واو بگذاریم بر عکس دو صفت که واو نمیگذاشتیم.

    حالا متوجه ایرادتون شدید؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  22. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    مشکات (2014_07_28), عزیزانی (2014_07_28)

صفحه 3 از 4 نخستنخست 1234 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 3 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 3 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. دوزخ از منظر نهج البلاغه
    توسط گل مريم در انجمن جهنم
    پاسخ: 3
    آخرين نوشته: 2021_12_12, 10:15 AM
  2. ثبت نام در کلاس آموزش ساده قواعد عربی
    توسط تسلیمی در انجمن آموزش قواعد عربی
    پاسخ: 17
    آخرين نوشته: 2020_04_29, 10:34 PM
  3. دانلود و نصب مسنجر جهت آموزش مکالمه عربی
    توسط ضحی در انجمن آموزش مکالمه عربی
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2015_03_11, 06:26 PM
  4. ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی قرآن
    توسط هندیانی در انجمن دروس تکمیلی
    پاسخ: 2
    آخرين نوشته: 2014_07_05, 03:25 AM
  5. خدا ای خدا این روزای آخرمه
    توسط گل مريم در انجمن مداحی
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 2014_03_14, 08:41 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 11:32 PM