انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
صفحه 4 از 5 نخستنخست ... 2345 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 31 تا 40 , از مجموع 47

موضوع: ترجمه ی سوره ی مبارکه انعام توسط قرآن پژوهان

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض ترجمه ی سوره ی مبارکه انعام توسط قرآن پژوهان






    (آغاز می کنم)به نام الله ،هستی بخش مهربان
    1/همه ی ستایش مخصوص الله،آنچنا نه ایست که آفرید
    آسمانها وزمین راوقرار داد تاریکی ها ونور را،سپس کسانی که کفر ورزیدند برای. پروردگارشان
    همتا قرار می دهند،


    🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
    الذی موصول اسمی خاص،مفرد مذکر
    خلق. فعل ،هو مستتر فاعل صله،هو مستتر عاید

    الذین. موصل اسمی خاص،جمع مذکر
    کفروا. فعل فاعل ضمیر بارز واو صله،واو ضمیر بارز عاید
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. Top | #31

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    صفحه 137
    فاطمه اکبرپور, [04.08.16 05:21]
    (وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً ۖ إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ)
    [سوره اﻷنعام 74]





    به نام الله که نورمطلق است


    و[به یادآور]آنزمان راکه گفت ابراهیم به پدرش آزر:


    آیامیگیری بتهایی را،معبودانی[را]؟






    به درستی که من میبینم تورا وقومت رادرگمراهی آشکار





    اذ:ظرف زمان،مفعول به،متعلق به فعل محذوف أُذکُر


    قال ابراهیمُ:فعل وفاعل بصورت اسم ظاهرمرفوع،ماضی اجوف


    مبنی برفتح،وجمله قال ابراهیم ،محلی ازاعراب دارد درمحل جر




    لابیه:جارومجرور+ضمیر اضافه،لاب :متعلق به فعل قال،


    ابیه:ترکیب اضافی درمحل جر




    آزرَ:بدل أبیهِ





    أ:حرف استفهام توبیخی،جمله مثبت


    تتّخذُ:فعل وفاعل آن ضمیرمنفصل أنتَ،محلامرفوع،ء_خ_ذ،مضارع مرفوع افتعال،


    اصناماً:مفعول به اول،منصوب


    ءالهةً:مفعول به دوم،منصوب


    جمله ی اتتخذ اصناما ءالهة:مقول القول





    انّی:حرف ناسخ+ی:اسم إنّ،ضمیرمتصل،محلا منصوب


    أراک:فعل وفاعل ومفعول به،رء ی،مضارع مرفوع به ضمه مقدر،


    فاعل:ضمیرمنفصل أنا،محلا مرفوع،اراک:خبرإن


    کَ:مفعول به،محلامنصوب


    و:ح عطف،عطف،اسم براسم


    قومک:معطوف،ترکیب اضافی


    فی ضلال:جارومجرور،متعلق به أراک


    مبین:صفت،مجروربه کسره





    نرگس, [04.08.16 07:22]
    ایه ۷۵ واین چنین نشان میدادیم ابراهیم را فرمانروایی اسمانها وزمین را و تا اینکه بشود از یقین اورندگان


    یوسفیان, [04.08.16 08:11]
    [Forwarded from یوسفیان]
    سلام
    بنام خداوند رحمت گستر مهربان

    ایه 77 سوره انعام


    فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الضالین

    پس هنگامیکه دید ماه را تابنده
    گفت:این پروردگارم است
    پس هنگامیکه غروب کرد
    گفت هر اینه اگر هدایت نکند مرا پروردگارم،هراینه بوده باشم البته البته از گروه گمراهان.



    عزیزانی, [04.08.16 08:51]
    [Forwarded from عزیزانی]
    انعام 79
    إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا
    وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ


    عزیزانی, [04.08.16 08:51]
    [Forwarded from عزیزانی]
    همانا من روی آوردم رویم(روی دلم )را برای آنچنانه ای که پدید آورد آسمانها و زمین را در حالی که حق گرا هستم
    ونیستم از آنان که شرک می ورزیدند


    عزیزانی, [04.08.16 08:53]
    دو جمله اسمیه
    اِنّی وجَّهتُ
    اَنا من المشرکین

    انَّ از حروف مشبهه بالفعل ی ضمیر متصل متکلم اسمش
    وجهت. فعل ضمیر بارز ت. فاعل
    خبرش از نوع جمله فعلیه


    انا. مبتدا
    من المشرکین متعلق به محذوف خبرش. از نوع شبهه جمله


    جملات فعلیه




    وجهت. فعل ماضی ،ضمیر بارز ت. فاعل


    فطر. فعل ماضی،هومستتر فاعل
    ____________________________





  3. Top | #32

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    اللهی, [04.08.16 09:50]
    آیه 76 ص 137


    پس زمانیکه فراگرفت براو شب دید ستاره ای را ،گفت این پروردگار من است پس زمانیکه غروب کرد گفت دوست ندارم غروب کنندگان را


    فاطمه تلگرام, [04.08.16 11:03]
    ������ اعوذ بالله من الشیطان الرجیم ������


    ������فلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَا أَكْبَرُ فَلَمَّا أَفَلَتْ
    قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تُشْرِكُون[انعام_۷۸]َ������


    ������پس چونکه دید خورشید را تابنده گفت :این پروردگار
    من است،این بزرگتر است، پس زمانیکه غروب کرد؛گفت:ای
    قوم من همانا من بیزارم از آنچه شریک قرار می دهید✔️


    ⚡️تجزیه������


    فـ ������حرف
    لَمّا ������مفعول فیه
    رأی ������فعل و فاعل ضمیر مستتر (هو)
    الشمس ������مفعول
    بازغةً ������حال
    قال ������ فعل و فاعل ضمیر مستتر (هو)
    هذا ������مبتدا
    رَبِّ ������خبر
    ی ������مضاف الیه
    هذا ������ مبتدا
    أَكْبَرُ ������خبر
    فـ ������حرف
    لَمّا ������ مفعول فیه
    أَفَلَتْ ������فعل و فاعل ضمیر مستتر( هی)
    قال ������ فعل و فاعل ضمیر مستتر (هو)
    یا ������حرف ندا
    قوم������منادا
    ی (-ِ) ������مضاف الیه
    اِنَّ ������ حروف مشبهه بالفعل
    ی ������ اسم اِنَّ
    بریءٌ ������خبر اِنَّ
    مِّما ������جارو مجرور متعلق به بریءٌ
    تشرکون ������ فعل و فاعل ضمیر بارز (واو)
    [۹۵/۵/۱۴]


    اللهی, [04.08.16 11:36]
    سلام استاد
    ان شاء را قبل از فیکشف ترجمه شده دلیل خاصی داره؟


    عزیزانی, [04.08.16 11:41]
    فکر کنم مثل همون ترجمه قبلی
    که جواب شرط هیچ وقت قبل فعل شرط نمیاد
    این قسمت جمله معترضه است
    وجواب شرط به قرینه محذوفه


    اگر بخواهد( برطرف می سازد)


    عزیزانی, [04.08.16 11:42]
    [Forwarded from hndeyani]
    درس دوازدهم
    بسم الله الرحمن الرحیم
    قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٥﴾مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ ﴿١٦﴾


    عزیزانی, [04.08.16 11:43]
    مثل این آیه


    همانا من می ترسم عذاب روز خیلی بزرگ را اگر نافرمانی کنم پروردگارم را


    جلال زاده, [04.08.16 12:22]
    جلالزاده:
    الأنعام آیه 75
    وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ
    ���������������� �������������
    ترجمه :
    بنام خدا رحمت گستر وبسیار مهربان
    و این چنین نشان دادیم حقیقت آسمانها وزمین را به ابراهیم برای اینکه بشود از یقین آورندگان
    ���������������� ���������������� ��
    و/ عطف
    کذلک / جارو مجرور متعلق به نری
    تری / فعل وانت مستتر فاعل مضارع متکلم مع الغیر
    ابراهیم / مفعول به اول
    ملکوت السموات / مفعول به دوم
    السموات / مضاف الیه ومجرور
    والارض/ عطف به السموات
    و / عاطفه
    ل/ حرف جر
    یکون / افعال ناقصه منصوب به ان ناصبه مقدر ...هو مستتر اسمش
    من المومنین / جارو مجرور متعلق به یکون .....خبر کان
    ���������������� ���������������� ��


    جلال زاده, [04.08.16 12:30]
    سلام
    واو / در( و)لیکون ترجمه نشد
    جا گذاشتم


    خانم قانعی, [04.08.16 13:00]
    الأنعام
    إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِين
    ترجمه
    همانا من روی اوردم (متوجه ساختم)رویم را برای انچنانه ایکه پدید اورد اسمانها وزمین را حق گرایانه ونیستم از مشرکان
    ان ح مشبهه
    ی اسم ان ومحلا منصوب
    وجهت فعل وفاعل وفاعل ضمیر بارز ت وخبر ومحلا مرفوع
    وجه مفعول ومنصوب
    ی مفعول ومحلا منصوب
    للذی جارومجرور متعلق به وجهت
    قطر فعل وفاعل هو مستتر
    سموات مفعول فطر ونیابا منصوب
    واو عطف
    ارض معطوف به سموات
    حنیفا حال ومنصوب
    واو عطف
    ما نفی
    انا مبتدا ومحلا مرفوع
    من المشرکین
    جارومجرور متعلق به محذوف خبر


    hndeyani, [04.08.16 21:10]
    چرا نشان دادیم؟؟؟


    hndeyani, [04.08.16 21:11]
    سلام گلم
    خانم عزیزانی درست فرمودند
    حالا شما به یک سؤال من جواب بدید
    چرا بر سر جواب شرط فاء نیاوردم؟


    hndeyani, [04.08.16 21:16]
    سلام گلم
    چرا بوده باشم
    اگر جواب شرط بگیریم
    میشه هر آینه می باشم.
    البته اینجا جواب شرط نیست و جواب قسمه
    چون لام سر إن بیشتر لام قسم هست و جوابش هم اینجا لاکونن
    ولی جواب شرط هم مثل جواب قسمه(یعنی محذوفه و دلالت می کنه بر جواب قسم)


    hndeyani, [04.08.16 21:17]
    چرا نشان می دادیم؟


    hndeyani, [04.08.16 21:21]
    برای این که تشخیص بدیم چه کسی این سخن رو گفته باید به آیه ی قبل نگاه کنیم⬆️⬆️
    ویرایش توسط عزیزانی : 2016_08_18 در ساعت 06:56 PM
    ____________________________





  4. Top | #33

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    عزیزانی, [05.08.16 05:16]

    استاد سجادی


    السلام علیک یا تالی کتاب الله و ترجمانه .
    سلام دوستان گلم .


    جمعه 15 مرداد
    ترجمه آیات صفحه.138
    سوره ی انعام،


    فقط از هر آیه جمله اسمیه ونوع خبرش. مشخص کنید


    کار گروهی امروز
    هدیه به پیشگاه امام عصر وزمان
    حجةبن الحسن علیه السلام
    حضرت معصومه سلام الله


    یا علی .


    عزیزانی, [05.08.16 05:37]
    پناه می برم به الله از شرّشیطان با خواری رانده شده
    آغاز می کنم با نام الله که رحمت گستر مهربان است


    عزیزانی, [05.08.16 05:37]
    [Forwarded from عزیزانی]
    انعام83
    وَتِلْكَ حُجَّتُنَا
    آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ
    نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ
    إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ


    عزیزانی, [05.08.16 05:37]
    [Forwarded from عزیزانی]
    وآن حجت ودلیل ماست که دادیم آنرا به ابراهیم در برابر قومش
    بالا می بریم درجات هر کسی را که بخواهیم،همانا پروردگارت باحکمت وبا علم است.


    عزیزانی, [05.08.16 05:37]
    [Forwarded from عزیزانی]
    تلک حجتنا


    تلک مبتدا
    حجتنا. خبر از نوع اسم
    حجت خبر ،نا ضمیر متصل جری م الیه


    ان َّربک حکیم علیم
    ان َّم شبهه بالفعل
    رب. اسمش
    ک ضمیر متصل جری م الیه
    حکیم. و علیم دوخبر برای انَّ


    فاطمه اکبرپور, [05.08.16 06:04]
    ⭐️(الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَٰئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ)⭐️
    [سوره اﻷنعام 82]


    ⭐️به نام الله که تنهامحل امن، بااوبودن است ⭐️


    کسانی که ایمان آوردند ونیامیختند ایمانشان را به ستمی،


    آنان برایشان[ است] [آن]ایمنی،درحالیکه آنان هدایت یافته گانند.


    ⭐️الذین:اسم موصول،درمحل رفع مبتدا(محلامرفوع)


    ⭐️جمله ی اولئک لهم الامنُ:خبر الذین،درمحل رفع(محلامرفوع)⭐️ ⭐️⭐️⭐️⭐️ ️⭐️⭐️


    ⭐️ءامنوا:صله،محلی ازاعراب ندارد


    ⭐️الذین ءامنوا:جمله اسمیه


    ⭐️⭐️⭐️⭐️ ⭐️⭐️ ⭐️


    ⭐️و:ح عطف،عطف جمله برجمله


    ⭐️لم یلبسوا:ح جزم+مضارع مجزوم،فعل و فاعل:ضمیرمتصل واو


    محلامرفوع


    ⭐️ایمانَهم:مفعول به،منصوب+مضاف الیه،محلا مجرور


    ⭐️بظلمٍ:جارومجرور،متع ق به لم یلبسوا


    ⭐️جمله ی لم یلبسوا ایمانهم بظلم:معطوف


    ⭐️⭐️ ️⭐️⭐️ ⭐️⭐️


    ⭐️اولئک:اسم اشاره،درمحل رفع مبتدا(مبتداومحلامرفوع)


    ⭐️لهم:جارومجرور،متعلق آن محذوف


    ⭐️لهم الامنُ:خبر،درمحل رفع


    ⭐️ال درالامنُ:عهدذهنی


    ⭐️و:حالیه،منصوب


    ⭐️⭐️ ️⭐️⭐️ ⭐️


    ⭐️هم:مبتدا،محلامرفوع


    ⭐️مهتدون:خبر،اسم فاعل ه د ی،محلا مرفوع


    ⭐️جمله هم مهتدون:درمحل نصب


    ⭐️⭐️ ⭐️⭐️⭐ ⭐️⭐️


    جلال زاده, [05.08.16 07:41]
    جلالزاده:
    الأنعام آیه 84
    وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ كُلًّا هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    ترجمه :
    بتام خدا رحمت گستر وبسیار مهربان
    وبخشیدیم (برای او)او را اسحاق ویعقوب را همه را هدایت کردیم
    ونوح را هدایت کرده بودیم از قبل
    واز نسل داود وسلیمان وایوب ویوسف وموسی وهارون را (هدایت کردیم ) واین چنین پاداش میدهیم نیکوکاران را



    ایه جمله اسمیه نداره



    جلال زاده, [05.08.16 07:58]
    [In reply to فاطمه اکبرپور]
    سلام دوست عزیر ( اولئک لهم الامن )
    نوشتید : لهم / متعلق ان محذوف


    آیا متعلقش همان(است ) هست


    فاطمه اکبرپور, [05.08.16 08:02]
    [In reply to جلال زاده]
    سلام خانم جلالزاده جان،بله من درترجمه، همون* است *گرفتم


    فاطمه اکبرپور, [05.08.16 08:03]
    [In reply to جلال زاده]
    بازدرنهایت بایدنظراستادهندیانی روشنیدودید
    ____________________________





  5. Top | #34

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    فاطمه تلگرام, [05.08.16 07:59]
    اعوذ بالله من الشیطان الرجیم


    سلام


    وزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّالحینَ[انعام_۸۵]


    وزکریا و یحییٰ و عیسی و الیاس همه از شایستگانند✔️


    جمله اسمیه کلٌ مِن الصالحینَ


    کلٌمبتدا و مرفوع
    من الصالحینَ خبر به صورت شبه جمله[جارو مجرور متعلق به محذوف]
    [۹۵/۵/۱۵]


    یوسفیان, [05.08.16 09:20]
    [Forwarded from یوسفیان]
    سلام
    بنام خداوند رحمت گستر مهربان
    ایه 86 سوره انعام





    وَإِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا وَكُلًّا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ

    و اسماعیل و یسع و یونس و لوط
    و همه (انها )را
    فضیلت دادیم بر جهانیان



    خانم قانعی, [05.08.16 09:31]
    الأنعام 87
    وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
    ترجمه:
    واز میان پدرانشان وفرزندانشان وبرادرانشان (برتری دادیم)
    وبرگزیدیم ایشانراوهدایت کردیم ایشانرا به راه راست
    واو عطف
    من اباء جارومجرور
    هم مضاف الیه
    واوعطف
    ذریات معطوف
    هم مضاف الیه
    واو عطف
    اخوان معطوف
    هم مضاف الیه
    واو عطف
    اجتبینا فعل وفاعل نا
    هم مضاف الیه
    واو عطف
    هدینا فعل وفاعل نا
    هم مضاف الیه
    الی صراط جارومجرورمتعلق هدینا


    خانم قانعی, [05.08.16 09:33]
    [In reply to خانم قانعی]
    مستقیم صفت
    در این ایه سه ترکیب اضافی ویک ترکیب وصفی


    اللهی, [05.08.16 10:12]
    سلام
    جواب شرط در اینجا محذوفه ،پس فیکشف جواب شرط نیست فکرکنم به همین دلیل فاء را نیاوردید.


    hndeyani, [05.08.16 11:34]
    [In reply to اللهی]
    سلام گلم
    جواب شرط رو كه درسته محذوفه ولى در ترجمه هم جواب سرط رو يكشف گرفتم
    ولى جرا فاء نياوردم؟؟؟


    جلال زاده, [05.08.16 11:45]
    سلام خانم اکبر پور جان ممنونم گلم
    استاد هم یکبار تو درسها گفته بودن
    برای تکمیل کردن جارو مجرور باید از فعلهای کمکی استفاده کرد .



    جلال زاده, [05.08.16 11:48]
    سلام
    کلا هدینا / جمله اسمیه میشه ؟؟
    ایه 84


    جلال زاده, [05.08.16 11:49]
    له اسحاق چطور ؟؟


    خانم قانعی, [05.08.16 11:50]
    [In reply to جلال زاده]
    فعلیه


    جلال زاده, [05.08.16 11:50]
    [In reply to خانم قانعی]
    سلام
    کلا اسم نیست ؟؟


    خانم قانعی, [05.08.16 11:51]
    بله اسم هست مفعول به مقدم برای هدینا


    جلال زاده, [05.08.16 11:54]
    [In reply to خانم قانعی]
    پس اگه مفعول به قرار بگیره نمیتونه
    جمله اسمیه با شه
    پس مبتدا هم نمیتونه باشه ؟؟


    خانم قانعی, [05.08.16 11:54]
    بله چون جمله فعلیه هست


    جلال زاده, [05.08.16 11:57]
    [In reply to جلال زاده]
    لطفا سوال بالا رو هم روشن کنید برام


    خانم قانعی, [05.08.16 11:59]
    [In reply to جلال زاده]
    له جارومجرور متعلق به وهبنا
    اسحاق مفعول فعل هدینا ومنصوب
    جمله وهبنا له اسحاق ویعقوب
    جنله فعلیه
    واو عطف ویعقوب معطوف به اسحاق


    جلال زاده, [05.08.16 12:00]
    [In reply to خانم قانعی]
    ممنون
    پس تاحدی درست تشخیص دادم


    اللهی, [05.08.16 14:02]
    سلام
    آیه 89 ص 138


    آنان کسانی هستند که دادیم ایشانرا کتاب راوفرمانروای(حکمت) وپیامبری را پس اگر کفرورزند به آن اینان پس به تحقیق می گماریم به آن گروهی را که نیستند به آن کافران.


    سجادی, [05.08.16 18:00]
    [Forwarded from سجادی]
    الانعام آیه 88
    ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ


    آن هدایت الله است ، هدایت میکند با آن کسی را که میخواهداز بندگانش ،
    واگرشرک می ورزیدند،هر آینه تباه می شد از ایشان آنچه انجام میدادند




    ذالک : مبتدا .
    هدیً : خبر .


    سجادی, [05.08.16 18:02]
    [In reply to سجادی]
    کان افعال ناقصه . واو :اسم کان
    یعملون :خبر کان از نوع جمله فعلیه


    سجادی, [05.08.16 18:06]
    جمله اسمیه فقط از مبتدا و خبر تشکیل شده .
    هر جمله ای که با اسم شروع شود اگر آن اسم هر نقشی غیر مبتدا داشته باشد ،
    جمله مون اسمیه نخواهد بود .


    فقط جمله ای اسمیه است که اسمی که در ابتدای جمله واقع شده نقش مبتدا داشته باشد .



    hndeyani, [05.08.16 21:34]
    [In reply to سجادی]
    جمله ي يهدى حاله
    من موصول براى خدا تقريبا معناى شرطي مى ده
    هركس را كه بخواهد


    اللهی, [05.08.16 21:39]
    آیه90 ص138


    آنان کسانی هستند که هدایت کرد خدا پس به هدایت آنها اقتدا کن .بگو درخواست نمیکنم[از]شما برآن پاداشی را
    نیست آن مگر یادآوری(پندی) برای جهانیان.


    hndeyani, [05.08.16 21:39]
    [In reply to hndeyani]
    جواب سوالم اينه كه
    ما وقتى براى جواب شرط فاء مياوريم كه يكى از اون هفت مورد باشه
    الان يكشف فعل مضارع است و مى تونه فعل شرط واقع بشه، پس احتياجى نيست وقتى جواب شرط قرار بگيره براش فاء بياريم


    اللهی, [05.08.16 21:41]
    [In reply to hndeyani]
    پس چرا قرآن اورده این فاء اینجا برای چیست؟


    hndeyani, [05.08.16 21:42]
    [In reply to خانم قانعی]
    شما فعل محذوف رو مى تونستيد اول هم بياريد
    فكر كنم باز هم جمله اول كامل نيست از نظر معنا


    hndeyani, [05.08.16 21:44]
    [In reply to اللهی]
    جواب شرط نيست اينجا
    فاء هم عطفه نه فاء رابطه براى جواب شرط


    خانم قانعی, [05.08.16 21:44]
    [In reply to hndeyani]
    فرقی نداره میتونه مفعول مقدم باشه بعد فعل


    hndeyani, [05.08.16 21:45]
    [In reply to خانم قانعی]
    چي باشه مفعول مقدم؟؟؟


    اللهی, [05.08.16 21:46]
    [In reply to hndeyani]
    ممنون


    hndeyani, [05.08.16 21:49]
    چرا هدايت كرده بوديم؟؟
    من قبل چون مضاف اليه قبل حذف شده، مبنى بر ضم شده، و در ترجمه مضاف اليه رو اضافه مى كنيم( مثل: آن، اين و ..)
    نسل او


    hndeyani, [05.08.16 21:51]
    الامن
    چرا ايمنى؟؟
    نكره كه نيست


    سجادی, [05.08.16 21:54]
    [In reply to hndeyani]
    بله ،ممنونم.خندم گرفت از دست خودم .که چرا یهدی را حالیه نگرفتم .


    hndeyani, [05.08.16 21:55]
    ببينيد با حكمت با علم
    دو تا معنى رو از با استفاده كرديد
    مى تونيد يك معنى ديگرى رو انتخاب كنيد
    مثلا با حكمت و دانا
    ____________________________





  6. Top | #35

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    عزیزانی, [06.08.16 05:05]

    استاد سجادی


    السلام علیک یا تالی کتاب الله و ترجمانه .
    سلام دوستان گلم .


    شنبه 16 مرداد
    ترجمه آیات صفحه.139
    سوره ی انعام،


    فقط از هر آیه جمله اسمیه ونوع خبرش. مشخص کنید






    کار گروهی امروز
    هدیه به پیشگاه خاتم انبیا واوصیا محمد صل الله علیه وآله


    یا علی .


    عزیزانی, [06.08.16 06:42]
    [Forwarded from عزیزانی]
    انعام 93
    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَاتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ


    عزیزانی, [06.08.16 06:42]
    [Forwarded from عزیزانی]
    93
    وچه کسی ستکارتر است از کسی که دروغ بست بر الله دروغی را
    یا گفت: وحی شده بسوی من درحالیکه وحی نشده بسویش چیزی
    وگفت: بزودی نازل می کنم مانند آنچه را که نازل کرده الله
    واگر می دیدی. آن زمانی را که ستکاران در گرداب مرگند وفرشتگان می گشایند دستهایشان را تا خارج کنند جانهایشان را( جانهای کافران را)
    امروز جزا داده می شوند عقوبت
    آن خواری وذلت را بسبب آنچه
    نسبت می دادید بر الله ناحق
    واز آیاتش تکبر می ورزیدند.


    عزیزانی, [06.08.16 06:54]
    من اظلم
    من استفهام مبتدا
    اظلم خبر جمله اسم تفصیل






    الظالمون فی غمرت الموت


    الظالمون مبتدا
    فی غمرات الموت خبر
    خبر شبه جمله
    جار ومجرور ،الموت م الیه متعلق به محذوف






    الملائکه باسطو ایدیهم


    الملائکه مبتدا
    باسطوا. خبر از نوع خبر اسم




    کنتم عن آیاته تستکبرون


    کنتم فعل ناقصه،تم اسمش
    تستکبرون خبر از نوع فعلیه قعل ،ضمیر بارز واو فاعل


    فاطمه تلگرام, [06.08.16 07:02]
    اعوذ بالله من الشیطان الرجیم




    ومَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَابَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ نُورًا وَهُدًى لِّلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوا أَنتُمْ وَلَا آبَاؤُكُمْ قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُون[انعام_۹۱]َ


    و نشناختند خدا را حق شناختنش،آن زمان که گفتند:نازل نکرد خدا بر بشر هیچ چیزی را؛بگو چه کسی نازل کرد کتاب را که آورد آنرا موسی نوری و هدایتی برای مردم؟قرار می دهید آنرا {در} کاغذها،آشکار می کنید آنرا و پنهان می کنید بسیاری را [درحالی که] تعلیم داده شدید آنچه را نمی دانستید شما و نه پدرانتان!!!بگو خدا. {نازل کرده است} سپس رها کن آنها را در باطل گویی شان بازی کنند.{یا سرگردان بمانند}✔️


    جملات اسمیه


    ⚡️من اَنزَلَ من : مبتدا / انزل :خبر(جمله فعلیه)[فعل و فاعل ضمیر مستتر هو ]


    قل اللهُ ثم ذرهم...
    ⚡️اللّهُمبتدا / خبر محذوف
    [۹۵/۵/۱۶]


    مطهره محقق, [06.08.16 11:47]
    بنام خدا
    ایه 91
    ونشناختند خدارا، حق شان ومنزلتش ،
    ان زمان که گفتند :نازل نکرد خدا بر بشری هیچ چیزی را،بگو:چه کسی نازل کرد ان کتاب را که اورد بسوی موسی ؟نوری وهدایتی برای مردم .
    قراردادید ان را (در) کاغذهایی آشکار میکنید آن را وپنهان میکنید بسیاری را
    وتعلیم داده شدید انچه را نمی دانستید شماوپدرانتان بگو:خدا سپس واگذارآنهارا دربحث وجدل شان بی هدف بپردازند(91)
    من انزل الکتاب من مبتدا انزل خبراز نوع جمله فعلیه


    الله مبتدا ، خبر (انزل) محذوف


    فاطمه اکبرپور, [06.08.16 16:54]
    ⭐️(وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُون)⭐️
    [سوره اﻷنعام 92]


    ⭐️به نام الله که مکه به فرمان او بناشد،


    وقرآن رانازل کرد ⭐️


    ⭐️⭐️⭐️


    ⭐️واین کتابی است[که] پربرکت[و]تصدیق کننده ی آن[کتابهای] پیش روی اوست،[که]


    فروفرستادیم آن را.


    وبرای بیم دادن اهل مکه وکسانی که پیرامون آن هستند.


    وکسانی که ایمان می آورند به آخرت[همچنین]ایمان می آورند به آن[کتاب]


    [حال آنکه]آنان برنمازهایشان،مراقبت میکنند ⭐️





    هذا:مبتدا،محلا مرفوع،اسم اشاره


    کتابٌ:خبر،مرفوع





    الذین:اسم موصول خاص،جمع مذکر،مبتدا محلامرفوع


    یومنون بالاخرة:صله موصول الذین


    یومنون به:خبر،ازنوع فعل،محلامرفوع





    هم:مبتدا،محلامرفوع


    یحافظون:خبر،ازنوع اسم،محلا مرفوع





    جلال زاده, [06.08.16 17:51]
    الأنعام آیه 94
    وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَادَىٰ كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
    آیه (94) انعام

    ترجمه :
    بنام خدا رحمت گستر وبسیار مهربان
    والبته به تحقیق آمدید به سوی ما تنها مثل آفریدن شما اول بار ،




    و واگذاشتید آنچه را بخشیدیم به شما ،
    پشت سرتان




    ونمییبینیم همراه شما شفیعانتان را






    همان کسانیکه میپنداشتند اینکه ایشان بینتان شریکان خدایند


    به تحقیق گسسته شد میانتان واز دست رفت آنچه را که گمان میکردید


    ____________________________





  7. Top | #36

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    فاطمه اکبرپور, [07.08.16 05:36]
    (فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ)


    [سوره اﻷنعام 96]


    به نام الله که تمام موجودات رادرخدمت انسان آفرید،وخودتنهامایه ی آرامش اوست


    [الله،او ]شکافنده ی صبح است وقراردادشب راآرامشی[را]




    وخورشید [را]،وماه را،☀️


    [قراردادآنرا]محاسبه ای [را].


    این[است]اندازه گیری،[آن]شکست ناپذیر[و] دانا.


    فالق:خبربرای مبتدای محذوف(الله،هو)،جمله اسمیه،


    محلی ازاعراب ندارد





    ذلک:مبتدا،امحلامرفوع،ا م اشاره


    تقدیرُ:خبر،مرفوع


    جمله ذلک تقدير.... :اسمیه،محلی ازاعراب ندارد





    مطهره محقق, [07.08.16 05:55]
    سلام ایه 98 من


    مطهره محقق, [07.08.16 06:05]
    بنام خدا
    واو انچنانه ای است که قراردادبرای شما ستارگان⭐️ را ،تاهدایت یابید بوسیله آن درتاریکیهای خشکی ودریا، به تحقیق بیان کردیم آن نشانه ها را برای گروهی میدانند.
    جمله اسمیه
    هوالذی هو مبتدا الذی خبر


    مطهره محقق, [07.08.16 07:37]
    گروهی که میدانند


    عزیزانی, [07.08.16 07:49]
    [Forwarded from عزیزانی]
    97 انعام
    وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ


    عزیزانی, [07.08.16 07:49]
    [Forwarded from عزیزانی]
    به نام خدا❤️
    واو آنچنانه ایست که قرار داد برای شما ستارگان را تا هدایت شوید بوسیله ی آن. در تاریکیهای خشکی دریا ،به تحقیق. گوناگون بیان کردیم آ،يات را برای قومی که می دانند


    عزیزانی, [07.08.16 07:49]
    [Forwarded from عزیزانی]
    هو الذی جعل
    هو مبتدا
    الذی. خبر ازنوع اسم



    لتهتدوا
    لام جر همیشه بر سر می آید
    اکر بر سر فعل آمد. ان ناصبه در تقدیر دارد


    یوسفیان, [07.08.16 09:42]
    [Forwarded from یوسفیان]
    $ ¥:
    سلام
    بنام خداوند رحمت گستر مهربان
    ایه 100 سوره انعام

    وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ



    و قرار دادند برای خداوند شریکانی (از)جن و حال انکه افرید ایشان را (خداوند)
    و ساختند برای او پسران و دختران را. بدون دانش،
    پاک و منزه است او و بلند مرتبه است از انچه که توصیف می کنند.



    فاطمه تلگرام, [07.08.16 12:45]
    اعوذ بالله من الشیطان الرجیم


    وهُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُوا إِلَىٰ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمْ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ[انعام_۹۹]


    او آنچنانه ای است که فرو فرستاد از آسمان آب را؛پس خارج کردیم بدان روییدن هر چیزی را،پس خارج کردیم از آن سبزی را. خارج می کنیم از آن دانه ای را انباشته شده و از درخت خرما ازشکوفه اش خوشه های نزدیک به هم و باغ هايی از انگورها و زیتون و انار؛شبیه و غیر شبیه [به بار آوردیم] نگاه کنید به سوی میوه اش زمانی که میوه دهد و رسیدن آن[میوه اش]. همانا در آن هرآینه نشانه هایی است براى قومی که ایمان می آورند. ✔️


    هو الذی


    هو : مبتدا / الذی :خبر از نوع اسم


    من النخلِ..... قنوانٌ


    من النخلِ :خبر مقدم [شبه جمله؛جارو مجرور متعلق به محذوف ]
    قنوانٌ :مبتدا مؤخر
    [۹۵/۵/۱۷]


    طلوعی ،،،،, [07.08.16 14:43]
    سلام صفحه 140
    ایه 101
    پدید اورنده اسمانها وزمین است . چگونه باشد برای اوفرزندی وحال انکه نمی باشد برای او همسری و افرید همه همه چیز را و او به همه چیز داناست .
    بدیع : خبر برای مبتدا محذوف
    السموات : مضاف الیه بدیع
    واو:حرف عطف
    الارض: معطوف


    جلال زاده, [07.08.16 18:38]
    [Forwarded from جلال زاده]
    الأنعام آیه 95
    إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ




    ترجمه : بنام خدا رحمت گستر وبسیار مهربان


    همانا خدا شکافنده دانه وهسته هاست .


    خارج میکند زنده را از مرده .


    وخارج کننده مرده به زنده است .


    این است خدای شما .


    پس چگونه منحرف میشوید .





    مطهره محقق, [08.08.16 05:46]
    بنام خدا
    پیروی کن آنچه وحی شد به تو از جانب پروردگارت ، نیست (هیچ) معبودی جز او و روی گردان از کسانیکه شرک می ورزند(106)
    لا اله الاهو جمله اسمیه؟


    نرگس, [08.08.16 05:50]
    ایه ۱۰۳ درک نمیکند اورا چشمها و او درک میکند چشمهارا و او باریک بین اگاه است


    فاطمه اکبرپور, [08.08.16 06:05]
    (ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
    وَكِيلٌ)


    [سوره اﻷنعام 102]


    این است الله ،پروردگار شما


    نیست هیچ معبودی ،جز او،


    آفریننده ی همه چیز است،پس عبادت کنیداورا.


    واوبرهمه چیز نگهبان است.






    این است الله ،پروردگارشما.




    ذلکم:مبتدا،محلامرفو ،اسم اشاره،مبنی برسکون


    اللهُ:خبراول،مرفوع


    ربُّ:خبردوم،مرفوع+کم :مضاف الیه،محلا مجرور،ربکم:ترکیب اضافی





    نیست هیچ معبودی،جزاو


    لا:نافیة للجنس


    الهَ:اسم لا،منصوب،وخبرلا محذوف


    الّا:ادات حصر


    هو:بدل ازضمیر مقدردرخبرمحذوف لا


    لااله الاهو:خبرسوم برای،ذلکم





    آفریننده ی همه چیزاست،پس عبادت کنیداورا.


    خالقُ:خبرچهارم برای ذلکم


    کلِ:اسم دائم الاضافه


    شیءٍ:مضاف الیه


    ف:فصیحه


    اعبدوه:فعلاامرمجرد، بنی برحذف نون،واو:ضمیرمتصل فاعلی،محلامرفوع+ه:ضمیرمنفص ل مفعولی،محلامنصوب





    واوبرهمه چیز نگهبان است


    و:ح عطف،عطف جمله برجمله


    هو:مبتدا،ضمیرمنفصل، حلا مرفوع


    وکیلٌ:خبر ،مرفوع


    علی کل شیءٍ:جارومجرور+اسم دائم الاضافه+مضاف الیه:مجرور





    جمله *هوعلی کل شیءٍ وکیل :جمله اسمیه ومعطوف
    ____________________________





  8. Top | #37

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    عزیزانی, [08.08.16 10:32]
    [Forwarded from عزیزانی]
    انعام 105
    وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ
    وَلِيَقُولُوا دَرَسْت
    َ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ


    عزیزانی, [08.08.16 10:32]
    [Forwarded from عزیزانی]
    و این چنین گوناگون بیان می کنیم آیات را
    وبرای. اینکه(ملحدان)بگویند درس گرفتی
    و تا روشن کنیم آن را برای گروهی که می دانند


    عزیزانی, [08.08.16 10:32]
    [Forwarded from عزیزانی]
    نصرف. :فعل مضارع،متکلم مع الغیر،باب افعال،(ص ر ف)صحیح سالم،متعدی


    فعل ،نحن مستتر فاعل


    الایات مفعول. (در حالت نصب هم مکسور است)
    لیقولوا:. لام تعلیله+ مضارع منصوب به ان مقدره
    فعل مضارع منصوب،جمع مذکر غایب،مجرد (ق و ل)اجوف واوی
    ،متعدی
    فعل ،فاعل ضمیر بارز واو




    درست:فعل ماضی،مفرد مذکر مخاطب،(د ر س)ص س،مجرد،متعدی
    فعل ،فاعل ضمیر بارز ت
    مقول القول یقولوا
    لنبیِّنه لام تعلیلیه+نبیَّن+ه
    نبین فعل مضارع منصوب به ان ناصبه مقدره، متکلم مع الغیر،(ب ی ن)اجوف یایی،باب تفعیل،متعدی
    فعل ،فاعل: نحن مستتر وجوبی،مفعول:ه ضمیر متصل نصبی.


    یعلمون فعل مضارع،جمع مذکر غایب،(ع ل م)ص س،مجرد،متعدی
    فعل فاعل ضمیر بارز واو




    اینا جملات فعلیه


    جلال زاده, [08.08.16 11:58]
    الأنعام آیه 104
    قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ



    ترجمه :
    بنام خدا شکافنده سپیده صبح


    به تحقیق آمد سوی شما دلایل روشن از جانب پروردگارتان ،


    پس هرکس ببیند (ازروی بصیرت ) بسودش است ،


    وهرکس چشم بندد پس علیه اوست (بضرر اوست)


    ونیستم من برشما نگهبان .





    ترکیب :
    قد / حرف تحقیق برسر فعل ماضی ، ماضی نقلی ترجمه میشه
    جاءکم / فعل وکم منصوب به نزع خافص به تقدیر الیکم (بسوی شما )
    بصائر / فاعل جاء
    من ربکم / جارو مجرور مضاف مضاف الیه متعلق به جاء




    فمن ابصر فلنفسه
    ف/ عطف
    من/ شرطیه و مبتدا
    ابصر / فعل شرط ماضی باب افعال
    ف/ برسر جواب شرط
    لنفسه / جارو مجرور و مضاف ومضاف الیه
    وجمله شرط با جواب شرط خبر من شرط


    ومن عمی فعلیها معطوف به( من ابصر فلنفسه ) ومثل آن ترکیب میشود

    وما انا علیکم بحفیظ
    ما/ نافیه شبیه به لیس
    انا / اسم ما
    بحفیظ/ جارو مجرور
    ب/ زائد
    حفیظ / خبر ما



    اللهی, [08.08.16 12:03]
    سلام
    آیه 108 ص.141
    ودشنام ندهید کسانی راکه می خوانندبجز خدا[را]تا دشنام دهند خدا را [ازجهت] دشمنی بدون علم اینچنین زینت دادیم برای هر امتی کارشانرا سپس بسوی پروردگارشان است بازگشت ایشان و خبر میدهیم آنهارا به آنچه انجام می دهند.
    ____________________________





  9. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2016_08_18)

  10. Top | #38

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    فاطمه تلگرام, [08.08.16 13:55]
    اعوذ بالله من الشیطان الرجیم


    ولَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ[انعام_۱۰۷]


    و اگر می خواست خدا شرک نمی ورزیدند و قرار ندادیم تو را بر آنها محافظ، و نیستی تو بر آنها نگهبان ✔️


    جملات فعلیه


    ⚡️شاء اللّهُ شاء :فعل ماضی /اللّهُ : فاعل


    ⚡️اشرکوافعل ماضی و فاعل ضمیر بارز (واو)


    ⚡️جعلنافعل ماضی وفاعل ضمیر بارز (نا)
    ____________________________





  11. Top | #39

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    عزیزانی, [09.08.16 05:11]

    استاد سجادی


    السلام علیک یا تالی کتاب الله و ترجمانه .
    سلام دوستان گلم .


    سه شنبه19 مرداد
    ترجمه آیات صفحه. .142
    سوره ی انعام،


    از هرآیه مفعولهارا مشخص کنید






    کار گروهی امروز
    هدیه به پیشگاه امام رضا علیه السلام و احمد بن موسی علیه السلام


    یا علی .


    عزیزانی, [09.08.16 05:12]
    آيات112_113_114_115_116_117_118


    عزیزانی, [09.08.16 05:25]
    انعام 111
    وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ
    وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ
    وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا
    مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ


    عزیزانی, [09.08.16 05:25]
    و اگر اینکه ما نازل کنیم بر ایشان فرشتگانرا وسخن بگویند با ایشان مردگان ومحشور کنیم برایشان هر چیزی را روبرو
    نیستند تا ایمان بیاورند مگر اینکه بخواهد الله ولیکن بیشترشان جهالت می کنند


    ماکانوا لیومنوا. ؟
    ایمان نمی آورند؟؟؟


    عزیزانی, [09.08.16 05:25]
    الملائکه مفعول نزلنا
    هم مفعول کلم
    کل. مفعول حشرنا


    سجادی, [09.08.16 05:29]
    [Forwarded from سجادی]
    آیه 112 انعام

    وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ

    و اینچنین قرار دادیم برای هر پیامبری دشمنی را ، شیاطین انسان و جن را ،
    در حالی که القا می کنند بعضی آنها بسوی بعضی دیگر ،
    آراسته سخنانی را ، در حالی که فریبنده است.
    و اگر میخواست پروردگارت ،انجام نمی دادند آنرا ،
    پس رها کن ایشان را و دروغ هایشان را .


    شیاطین مفعول اول . عدوا : مفعول دوم برای جعلنا


    جمله یوحی در محل نصب حالیه میتونه باشه و یا صفت برای عدوّاً
    غروراً حال میتونه باشه و یا مفعول لاجله.


    بقیه مفعولها را در ترجمه مشخص کردم .


    یا علی


    جلال زاده, [09.08.16 08:17]
    [Forwarded from جلال زاده]
    الأنعام 114
    أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَابَ مُفَصَّلًا وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ





    ترجمه :
    بنام خدا نازل کننده به حق کتاب قرآن


    آیا پس غیر خدا رو به داوری بطلبم ،


    وحال این که اوآنچنانه ایست که نازل کرده بسوی شما آن کتاب را
    حالیکه شرح داده شده .


    وکسانیکه دادیم ایشان را آن کتاب (را)
    میدانند این که آن (کتاب ) فرو فرستاده شده است از جانب پروردگار تو به حق





    افغیرالله ابتغی حکما
    ا/ استفهام
    ف/ استیناف
    غیرالله/ مضاف ومضاف الیه مفعول مقدم وبه - اول -ابتغی
    ابتغی / فعل مضارع متکلم باب افتعال
    انا فاعل مستتر
    حکما/ مفعول به - دوم -











    ترکیب : جملات اسمیه
    هو / مبتدا
    الذی / خبر ازنوع مفرد -- جامد





    انه منزل جمله اسمیه
    ان / حروف مشبهه
    ه/ اسمش
    منزل / خبرش از توع مفرد -- مشتق





    فلاتکونن من الممترین


    ف/ فصیحه
    لاتکونن/ مضارع منفی به لا ناهیه
    فعل ناقصه برسر مبتدا وخبر
    مبتدا رو اسم خود ومرفوع وخبر را خبرخود ومنصوب میکند
    لاتکونن/ افعال ناقصه انت مستتر اسمش مرفوع
    من الممترین / جارو مجرور متعلق به
    لاتکونن خبر فعل ناقصه و منصوب





    فاطمه تلگرام, [09.08.16 11:02]
    اعوذ بالله من الشیطان الرجیم


    وتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ[انعام_۱۱۵]


    و تمام شد سخنان پروردگارت از جهت راستی و درستی؛نیست هیچ تغییر دهنده ای برای کلماتش. و او بسیار شنوا [و] دانا است.✔️


    آیه مفعول نداره،واسه همین ترکیب کردم


    ترکیب آیه :


    وواو استیناف
    تَمَّتفعل ماضی
    كَلِمَتُفاعل
    رَبِّمضاف الیه
    کمضاف الیه
    صِدْقًاتمیز
    وواو عاطفه
    عَدلاًمعطوف
    لالای نفی جنس
    مُبَدِّلَاسم لا
    لِكَلِمَاتِجارو مجرور متعلق به محذوف و خبر لا
    همضاف الیه
    وواو استیناف
    هومبتدا
    السَّمِيعُخبر اول
    الْعَلِيمُخبر دوم
    [۹۵/۵/۱۹]


    یوسفیان, [09.08.16 12:25]
    [Forwarded from یوسفیان]
    سلام
    بنام خداوند رحمت گستر مهربان
    ایه 116 سوره انعام

    وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِي الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا یخْرُصُون

    و اگر پیروی کنی ،بیشتر کسانی راکه در زمین اند
    گمراه می کنند تو را از راه خداوند
    پیروی نمی کنند مگر گمان را
    و نیستند ایشان مگر (یخرصون )
    معنی یخرصون؟؟؟

    هممبتدا
    یخرصونخبر (از نوع جمله فعلیه،)فعل+واو ضمیر بارز فاعل



    نرگس, [09.08.16 13:30]
    ایه ۱۱۸ پس بخوریداز انچه یاد شده نام خداوند بر آن اگر هستید به ایاتش ایمان اورندگان


    فاطمه اکبرپور, [09.08.16 13:49]
    (وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُمْ مُقْتَرِفُونَ)


    [سوره اﻷنعام 113]


    و[به این علت]که بگرایدبه سوی او، دلهای کسانی که ایمان نمی آورند به آخرت،


    و[برای]راضی شدن او،و[برای]کسب کردن،آنچه را که ایشان کسب کنندگانند


    ما:مفعول به ،محلامنصوب





    الذین:اسم موصول،خاص،جمع مذکر،محلامجرور


    لایومنون:صله ی موصول،ازنوع فعل،محلی ازاعراب ندارد


    واو دریومنون:ضمیرعایدبه موصول الذین





    ما:اسم موصول مشترک،غیرعاقل،محلامنصوب


    هو:ضمیرمنفصل،مبنی برسکون،مبتدا،محلا مرفوع


    مقترفون:صله ی موصول ما،محلی ازاعراب ندارد.خبر


    ه:ضمیرعایدبه موصول،محذوف





    hndeyani, [09.08.16 22:18]
    [In reply to عزیزانی]
    لو شرط معنای ماضی استمراری داره
    چون جواب شرط با ما در جمله ی منفی اومده
    قبلا حاله


    hndeyani, [09.08.16 22:20]
    [In reply to سجادی]
    واو آخر معیت
    و ما اسم موصول در محل نصب مفعول معه
    همراه با ان چه ...
    و ما مصدری نیست


    فرقانی, [09.08.16 22:21]
    همانا پروردگارت اوداناتراست چه کسی گمراه میشود از راهش واو داناتر است به راه راهفتگان


    hndeyani, [09.08.16 22:27]
    [In reply to جلال زاده]
    ادات استفهام صدارت طلبند ولی در ترجمه اول نمیان
    پس آیا ...
    حکما یا تمیزه یا حال
    آن کتاب؟ اگر منظور از کتاب قران باشد بهتره عهد حضوری بگیریم چون قرآن در نزد ما حاضره
    این کتاب
    ادامه ی ترجمه؟؟؟


    hndeyani, [09.08.16 22:28]
    [In reply to فاطمه تلگرام]
    صدقا یا حاله و یا مفعول له


    hndeyani, [09.08.16 22:30]
    [In reply to عزیزانی]
    چون أن در تقدیر داره و سیاق جمله می طلبه که منفی بشه یا از کلمه ی مبادا استفاده بشه


    فرقانی, [09.08.16 22:32]
    [In reply to hndeyani]
    ببخشید ان که مبادا معنی میشه برای تشخیصش فقط باید سیاق جمله رو درنظر گرفت یا راه دیگری هم داره


    hndeyani, [09.08.16 22:32]
    [In reply to یوسفیان]
    عالی
    خرص: اين واژه در اصل به مفهوم دريدن و پاره كردن آمده است، امّا بتدريج در دروغ به كار رفته و در آيه به مفهوم دروغ است.


    hndeyani, [09.08.16 22:39]
    [In reply to فرقانی]
    باید در ترجمه دقت کرد
    مفهوم جمله نشون می ده که منفی می تونه ترجمه بشه
    البته اگر مثبت معنا کنیم باید در ترجمه از کلماتی استفاده کنیم که مفهوم جمله رو به ما بده
    و یا تفسیری ترجمه کنیم




    شرک گرایان گفتند تو نزد اهل كتاب درس خوانده و قرآن را از آنان آموخته‏اى
    ولی خدا می فرماید اینطور نیست
    المیزان⬇️⬇️
    بدينسان آيه‏ها را گوناگون مى‏كنيم كه نگويند درس گرفته‏اى و آن را براى گروهى كه دانايند بيان مى‏كنيم


    مجمع البیان⬇️⬇️
    و اين گونه آيات [و نشانه‏هاى قدرت و يكتايى خود] را [به شيوه‏هاى ]گوناگون [به روشنى ]بيان مى‏كنيم [تا حجّت بر شرك گرايان تمام شود]؛ و سر انجام [از روى حق ستيزى‏] بگويند: تو [اين آيات و دليلهاى روشن را از ديگران ]آموخته‏اى؛ و تا اين [آيات‏] را براى گروهى كه [آگاهى دارند و ]مى‏دانند به روشنى بيان كنيم.


    hndeyani, [09.08.16 22:40]
    [In reply to نرگس]
    عالی


    hndeyani, [09.08.16 22:43]
    [In reply to فاطمه اکبرپور]
    چرا به این علت؟؟؟


    فاطمه اکبرپور, [09.08.16 22:45]
    [In reply to hndeyani]
    سلام استاد،گفتم شایدلام علت باشه،


    پس نظرشمااینه که اشتباهه؟


    hndeyani, [09.08.16 22:46]
    [In reply to فرقانی]
    من موصوله و می تونه منصوب به نزع خافض باشه
    به کسی که
    ____________________________





  12. Top | #40

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    مطهره محقق, [09.08.16 23:48]
    بنام خدا
    ایه 119 سوره انعام
    وچیست شمارا اینکه نمی خورید ازآنچه یادشده نام خدا برآن وبه تحقیق بیان کرد برای شماانچه حرام کردبرشمامگر انچه ناچار شدیدبه آن وهمانابسیاری هرآینه گمراه میکنند باهوی وهوس شان بدون علم119
    ان کثیرا لیضلون کثیرا مبتدا لیضلون خبر
    ان ربک هو
    ربک مبتدا هو خبر


    یوسفیان, [10.08.16 09:46]
    [Forwarded from یوسفیان]
    سلام
    بنام خداوند رحمت گستر مهربان
    ایه 122 سوره انعام

    أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُ فِي الظُّلُمَاتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَافِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

    ایا کسی که بود مرده ای
    پس زنده کردیم او را
    و قرار دادیم برای او نوری
    می رود به (سبب)ان(نور) در (میان)مردم
    همانند کسی است مثالش که در تاریکی ها است
    نیست خارج شدن از ان (تاریکی)
    این چنین زینت داده شد برای کافران انچه را که انجام میدادند

    زُینفعل مجهول،مفرد مذکر غایب،(ز ی ن)معتل اجوف یایی،ث مزید باب تفعیل،


    ماموصول اسمی،(نایب فاعل)
    کانواصله برای ما


    کانواافعال ناقصه (واو اسمش)
    یعملونخبرش(فعل+واو ضمیر بارز فاعل)



    فاطمه تلگرام, [10.08.16 11:16]
    اعوذ بالله من الشیطان الرجیم


    ولَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ[انعام_۱۲۱]


    و نخورید از آنچه[ذبحی که] یاد نشده نام خدا بر آن و بدرستیکه آن هرآینه نافرمانی است، و همانا شیاطین هرآینه القا می کنند به سوی دوستانشان تا مجادله کنند شما را ؛و اگر اطاعت کنید آنها را همانا شما [هم]هرآینه مشرکید.✔️


    مفعول


    کممفعول لیجادلوا
    هممفعول اطعتم


    جملات فعلیه


    لاتأکُلُوافعل نهی و فاعل ضمیر بارز (واو)


    لم یُذکَر ِاسْمُلم يُذْكَرِ :فعل جحد مجهول /اسْمُ :نائب فاعل


    یُوحُونَفعل مضارع و فاعل ضمیر بارز(واو)


    یُجادِلوافعل مضارع منصوب و فاعل ضمیر بارز (واو)


    اَطَعتُمفعل ماضی و فاعل ضمیر بارز (تم)


    [۹۵/۵/۲۰]


    جلال زاده, [10.08.16 13:45]
    الأنعام
    وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
    آیه 123 انعام

    ترجمه :
    واین چنین قرار دادیم در هر شهری سران مجرمین آن را تا حیله کنند در آن (شهر) درحالیکه مکرنمیکنند مگربه خودشان و نمی فهمند





    ترکیب رو انجام ندادم شرمنده





    نرگس, [10.08.16 14:18]
    ایه ۱۲۴ با من وهنگامیکه بیاید ایشان را ایه ای گویند هرگز ایمان نمیاوریم تا داده شویم مانند انچه داده شدند فرستادگان خداوند ؛خداوند داناتر است کجا قراردهد رسالتش را به زودی میرسد کسانی را که گناه کردند حقارت در نزد خداوند وعذاب سخت به سبب انچه مکر میکردند


    فاطمه اکبرپور, [10.08.16 14:19]
    (وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ)


    [سوره اﻷنعام 120]


    ورهاکنیدگناه آشکاررا،وپنهانیش را،

    به درستی کسانی که به دست می آورند آن گناه را،

    به زودی جزاداده خواهندشدبه سبب آنچه کسب میکردند





    ظاهرَ:مفعول به،منصوب


    باطنَ:معطوف،عطف به ظاهرَ،عطف اسم براسم

    الاثمَ:مفعول به،منصوب





    الذین:موصول خاص،جمع مذکر

    یکسبون:صله ی موصول الذین،محلی ازاعراب ندارد

    واو:ضمیرعایدبه موصول



    ما:موصول مشترک،غیرعاقل

    کانوا یقترفون:صله ی موصول ما،محلی ازاعراب ندارد

    ه:ضمیرعاید به موصول ،محذوف





    hndeyani, [10.08.16 22:23]
    [In reply to نرگس]
    لن نفی ابده
    هرگز ایمان نخواهیم آورد


    الله اول وقف میم داره باید نقطه بگذارید.
    صغار نکره است


    hndeyani, [10.08.16 22:25]
    [In reply to جلال زاده]
    واو حالیه نیست گلم استینافه
    واو ما یشعرون حالیه است


    hndeyani, [10.08.16 22:30]
    [In reply to یوسفیان]
    سلام گلم
    واو اول آیه چی شد؟
    جمله ی یمشی صفته می تونستید قبلش از "که" استفاده کنید.
    به فی الناس
    بهتره باء، به وسیله معنا شود
    به وسیله ی یا به کمک
    جمله ی لیس ... حالیه است
    خارج بهتره بیرون رونده ترجمه شود


    hndeyani, [10.08.16 22:32]
    [In reply to مطهره محقق]
    سلام
    واو حالیه است(و قد فصل: یکی از نشانه های واو حالیه اومدن قد سر فعل ماضی هست)
    کامل نیست
    ____________________________





صفحه 4 از 5 نخستنخست ... 2345 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. تجزیه و ترکیب آیه 26 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط هندیانی در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_02_08, 03:17 PM
  2. تجزیه و ترکیب آیه 26 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط گل مريم در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_01_28, 11:32 AM
  3. تجزیه و ترکیب آیه 22 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط گل مريم در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_01_10, 02:40 PM
  4. تجزیه و ترکیب آیه 21 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط گل مريم در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_01_10, 11:41 AM
  5. ترجمه ی سوره آل عمران توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط هندیانی در انجمن دروس تکمیلی
    پاسخ: 15
    آخرين نوشته: 2015_11_30, 08:36 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 12:46 AM