انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
صفحه 5 از 5 نخستنخست ... 345
نمایش نتایج: از شماره 41 تا 47 , از مجموع 47

موضوع: درس پانزدهم دروس تکمیلی ترجمه زبان قرآن(سوره بقره آیه 42 و

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض درس پانزدهم دروس تکمیلی ترجمه زبان قرآن(سوره بقره آیه 42 و









    سلام بر شما همراهان تدبر در قرآن کریم

    امیدوارم امروز به لطف خدا حالتون خوب باشه و حتما آماده اید برای سیر در آیات 42 و ...



    پس با نام خدا شروع می کنیم.





    وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤٢﴾

    «لاتلبسوا» به‏ معناى «نپوشيد» و «نياميزيد» است. واژه «لَبْس» به ‏مفهوم «اشتباه‏ كارى» و «آميختن حق با باطل»، و واژه «لُبْس» به ‏معناى «پوشيدن» است؛ و از آنجا كه جامه، بدن انسان را مى ‏پوشاند، به آن «لباس» مى‏ گويند. متضاد اين واژه، «ايضاح» به‏ معناى «آشكار ساختن» است.

    «باطل» دربرابر «حق» و به‏ معناى «بيهوده»، «نادرست» و «فاسد و تباه» است؛ و واژه‏ هايى چون «بطلان»، «فساد»، «كذب» و «زور» با اندكى تفاوت، مفهومى مشترك دارند.
    «تكتموا»: پوشيده مداريد.(مجمع البیان)


    آیه شریفه را ترجمه کرده و بنویسید:

    جملات این آیه ی شریفه را؟
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    گل مريم (2014_07_22), عزیزانی (2014_08_08)

  3. Top | #41

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    آیه42
    نپوشانید حق را بوسیله باطل وپنهان نکنید حق را وحال آنکه شما میدانید
    و عاطفه
    لاتلبسوا الحق: جمله فعلیه /لاتلبسوا فعل وفال واوضمیر بارز/حق مفعول به بالباطل جار ومجرور
    و عاطفه
    تکتموا الحق : عطف به لا تلبسوا

    و حالیه
    انتم تعلون : جمله اسمیه /انتم مبتدا/تعلمون خبر

    نقل قول نوشته اصلی توسط مسافر نمایش پست ها
    دو تا واو اول عاطفه است ولی واو سوم حالیه است
    ممنونم مسافر عزیز و خوشحالم که مشکلتون بر طرف شد. خداروشکر

    ممنون کاملا درسته بهتره پست های قبل رو هم مطالعه کنید و توضیحات دوستان رو بخونید.


    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  4. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    گل مريم (2014_07_22), عزیزانی (2014_08_09)

  5. Top | #42

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    خب بهتره یه جمع بندی کلی انجام دهیم

    وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٤٢﴾ و مپوشانید حق را بوسیله ی باطل و پنهان نکنید حق را و حال آن که شــما می دانــید.

    جملات این آیه را بنویسید؟

    لَا تَلْبِسُوا
    : جمله فعلیه، فاعل: واو مفعول: الحق و منصوب

    تَكْتُمُوا: جمله فعلیه، فاعل: واو مفعول: الحق و منصوب

    أَنتُمْ تَعْلَمُونَ: جمله اسمیه ؛ انتم مبتدا و مرفوع تعلمون خبر و مرفوع

    واو در عبارت وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ واو عاطفه یا واو معیت هست(میتوان واو را معیت گرفت و تکتموا را فعل مضارع منصوب به أن مقدره که فعل رو تأویل به مصدر میکنه) که در هر دو حالت معنای آن عوض میشود.

    حالت اول:
    و در نیامیزید حق را با باطل و کتمان نکنید حق را...

    حالت دوم:
    و در نیامیزید حق را همراه با کتمان حق ...
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  6. 3 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    *کوثر* (2014_07_22), مشکات (2014_07_23), عزیزانی (2014_08_09)

  7. Top | #43

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    وَأَقِیمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْ‌كَعُوا مَعَ الرَّ‌اكِعِینَ ﴿٤٣﴾
    و به پا دارید نـــماز را و بدهید زکات را و رکوع کنید همراه رکــوع کنندگان ( آن کسانی که رکوع می کنند.)

    در این آیه چند جمله وجود دارد؟ مشخص کنید و توضیح دهید؟


    سه جمله

    أَقِیمُوا:
    جمله فعلیه فاعل: واو ، مفعول: الصلوة

    آتُوا:
    جمله فعلیه فاعل: واو ، مفعول: الزکاة

    ارْ‌كَعُوا:
    جمله فعلیه فاعل: واو ، مفعول: نداره چون لازم هست.

    جمله فعلیه جمله ایست که با فعل شروع میشود و رکن اصلی آن فعل و فاعل هست. و مفعول را بعضی ها داخل جمله فعلیه نمینوسند چون همه ی فعل ها مفعول ندارند. مثل:أَقِیمُوا ولی در ترکیب جمله فعلیه باید اگر مفعول داشت مفعول را مشخص نمود. و البته گروهی هم مفعول را چزء جمیله فعلیه می نویسند. مثل: أقِیمُوا الصَّلَاةَ

    جمله اسمیه جمله ایست که با اسم شروع میشود که دارای ارکان مبتدا و خبر است. مثل: أَنتُمْ تَعْلَمُونَ

    و نکته ی مهم اینست که بقیه مواردی که در جمله میبینیم متعلقات جمله هستند و هر کدام نقش مخصوص به خود را دارند.

    الرَّ‌اكِعِینَ
    جمله نیست. چون نه با فعل شروع شده و نه با اسم. حتی با وجود ال موصول که در ابتدایش آمده و ال موصوله
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  8. کاربر زیر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده:

    عزیزانی (2014_08_10)

  9. Top | #44

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    أَتَأْمُرُ‌ونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ‌ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٤٤﴾ آیا فـــرمان می دهید مردم را به نیکی و فراموش می کنید خودتان را و حال آن که شما پی در پی می خوانید این کـتاب را. پس آیا اندیـشه نمی کنید؟

    تجزیه تَنسَوْنَ ؟

    برای تجزیه فعل به این پست 26 مراجعه کنید لطفا.

    انواع واو ها را در این آیه مشخص کنید همراه با توضیح؟


    وَ تَنسَوْنَ أَنفُسَكُمْ: واو عطف. چون بعد آن فعل مضارع بدون قد آمده و مطابق با فعل مضارع تأمرون میباشد و فاعل هم در هر دو مشترک هست.

    وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ :
    واو حالیه چون بر سر جمله ی اسمیه آمده و حالت فاعل را برای جمله قبل، توضیح می دهد. یعنی شما مردم رو به نیکی امرمیکنید و خودتون رو فراموش می کنید. در چه حالتی؟ در حالتی که پی در پی قران رو تلاوت میکنید.

    ال در الکتاب ال معرفه و عهد حضوریست.
    یعنی این کتاب (قرآن) که در نزد متکلم و مخاطب حضور دارد.
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  10. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    مشکات (2014_07_23), zahra46 (2014_07_23)

  11. Top | #45

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    خب دوستان گل خسته نباشید.
    و همیشه پر انرزی و شاداب باشید إن شاءالله

    اگر موردی و اشتباهی در پست ها ملاحظه کردید اطلاع دهید تا بررسی شود و اصلاح گردد.

    بخوانیم با هم دعای سلامتی امام عصر عجل الله تعالی فرجه الشریف را
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  12. 3 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    مشکات (2014_07_23), گل مريم (2014_07_22), zahra46 (2014_07_23)

  13. Top | #46

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.03
    نوشته ها
    104
    صلوات و تشکر
    23
    مورد صلوات
    260 در 102 پست
    دریافت کتاب
    7
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    سلام استاد گرامی

  14. کاربر زیر برای پست " یاس سفید " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2014_07_23)

  15. Top | #47

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    سلام جلال زاده عزیز خوب هستید
    لطفا تشریف بیارید این آدرس
    درس شانزدهم تکمیلی (سوره بقره، آیات 45 و 46 و ..)

    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




صفحه 5 از 5 نخستنخست ... 345

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم
    توسط هندیانی در انجمن دروس تکمیلی
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2014_12_24, 01:50 AM
  2. فهرست دروس ارائه شده در درس صرف
    توسط تسلیمی در انجمن آموزش قواعد عربی
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 2013_09_01, 05:06 PM
  3. فهرست دروس ارائه شده در درس نحو
    توسط تسلیمی در انجمن آموزش قواعد عربی
    پاسخ: 0
    آخرين نوشته: 2013_09_01, 10:19 AM
  4. قدوس قدوس سبحانك
    توسط امیر هانی در انجمن امام موسی کاظم علیه السلام
    پاسخ: 4
    آخرين نوشته: 2013_06_06, 06:14 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 01:03 AM