انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
صفحه 5 از 8 نخستنخست ... 34567 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 41 تا 50 , از مجموع 74

موضوع: یادگیری زبان انگلیسی با ترجمه قرآن

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض یادگیری زبان انگلیسی با ترجمه قرآن





    با سلام خدمت دوستداران قرآن


    در کتاب روزنه هایی از عالم غیب اثر حضرت آیت الله سید محسن خرازی، ص 39 ایشان از قول یكی از علمای معاصر به نام حجة الاسلام حاج شیخ محمد حسین فاضلی ابرقویی نقل می كند كه فرمودند در منا بودم، دیدم شوق دارم از خیمه بیرون بروم، بیرون رفتم گویا به طرف مسجد خیف رفتم، به چادری رسیدم دیدم حضرت صاحب الامر (عج)در آنجا تشرف دارند و ملل مختلف خدمتشان مشرف می شوند و با هر کدام به زبان خودشان صحبت می فرمایند و با من به زبان فارسی صحبت فرمودند، و فرمودند: این ها تشنه معارف دین هستند، چرا زبان های مختلف را فرا نمی گیرید تا معارف دینی را به آنان برسانید.



    در این راستا،به یاری خدا در این تاپیک سعی می کنیم با استفاده از منابع مختلف و جستجو در ترجمه های انگلیسی موجود ، حتی المقدور بهترین ترجمه انگلیسی از قرآن را در شهر نورانی قرآن در اختیار علاقمندان به یادگیری و تقویت زبان انگلیسی قرار داده و در کنار آن نگاهی اجمالی به قواعد زبان انگلیسی و لغات بکار رفته در ترجمه ها خواهیم داشت.

    امید واریم که اساتید محترم با نظرات ارزنده خود ما را در انجام هر چه بهتر این کار یاری کنند.









    ویرایش توسط لاله مرداب : 2014_11_15 در ساعت 05:10 PM

  2. 8 کاربر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده.

    ملکوت (2014_11_15), مدير سايت (2014_12_07), مشعشع (2014_11_16), هندیانی (2014_11_19), گل مريم (2014_11_15), zahra46 (2014_12_14), زنبق بنفش (2014_11_24), عزیزانی (2014_11_16)

  3. Top | #41

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض








    با سلام خدمت علاقمندان به یادگیری زبان انگلیسی

    متن زیر را بخوانید و ترجمه کنید.







    The cat, the rooster and the young mouse

    .


    A young mouse returned to his mother after going out of their hole for the very first time. “Mother, I came across two most wonderful animals. One was beautiful

    and gentle with velvety fur and a fine wavy tail; the other was a frightening monster with pieces of red skin on its head and under its chin that moved with every

    step it took. Then it let out a terrible sound just as I was going to talk to the kind-looking one
    .”

    “Oh, my son,” said the mother mouse,” your monster was a harmless bird who was trying to warn you but the other was a blood thirsty cat who would have eaten

    you up in a minute.”










    returned/rɪˈtɜrndبرگشت

    hole/hoʊlسوراخ

    I came across/aɪ keɪm əˈkrɔslبرخورد کردم، مواجه شدم

    gentle/ˈʤɛntəlلطیف ،ظریف

    ˈvɛlvəti/velvetyمخملی

    fur/fɜrخز

    wavy/ˈweɪviمتموج، پر جنبش

    tail/teɪlدم

    frightening /ˈfraɪtənɪŋ ترسناک

    skin/skɪnپوست

    chin/ʧɪnچانه

    let out/lɛt aʊtبیرون داد

    kind/kaɪndمهربان

    monster /ˈmɑnstər غول،هیولا

    harmless/hɑrmləsبی ضرر،بی آزار

    blood/blʌdخون

    thirsty/ˈθɜrstiتشنه

    ویرایش توسط لاله مرداب : 2014_12_25 در ساعت 09:20 PM

  4. 3 کاربر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده.

    مدیریت محتوایی انجمن (2014_12_30), گل مريم (2014_12_28), zahra46 (2014_12_31)

  5. Top | #42

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض






    خَتَمَ اللَّـهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِ‌هِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ ﴿٧



    Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing, and over their vision is a veil. And for them is a great punishment. (7)


    set /sɛt نهادن،گذاردن

    heart/hɑːtsقلب

    seal/siːlمهر،
    hearing/ˈhɪərɪŋشنوایی

    over/ˈəʊvəروی

    vision/ˈvɪʒən بینایی

    veil/veɪl حجاب، پوشش


    punishment/ˈpʌnɪʃməntعقوبت، تنبیه
    با سلام خدمت دوستان گلم که به اینجا سر میزنن. و صلوات می فرستن.
    با برگردادن ترجمه به فارسی در این کار مشارکت کنید.متشکرم.
    ویرایش توسط لاله مرداب : 2015_01_03 در ساعت 06:36 PM

  6. کاربر زیر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده:


  7. Top | #43

    تاریخ عضویت
    January_2014
    عنوان کاربر
    همراه نور
    میانگین پست در روز
    0.02
    محل سکونت
    قم
    نوشته ها
    94
    صلوات و تشکر
    262
    مورد صلوات
    214 در 92 پست
    نوشته های وبلاگ
    9
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پروانه




    this topic is about before session. pardon me I had exam I came leat
    گربه خروس و موش جوان
    یک موش جوان برگشت پیش مادرش بعد از اینکه از سوراخ رفته بود بیرون
    مادر من بر خوردکردم به دو حیوان عجیب.
    یکی بود قشنگ و ظریف با
    خز مخملی ویک دم پر جنبش قشنگ ودیگری بود هیولای ترسناک با تکه هایی از پوست قرمزان زمان و سپس بیرون دادیک صدای وحشتناک درست همان زمان که من داشتم با اون که به نظر می امد مهربان است صحبت می کردم .
    مادر موش گفت اوه پسرم هیولای شما بوده
    بی خطر .
    اون پرنده ای بوده که داشته به شما هشدار می داده اما
    اون یکی گربه ای است که به خون شما تشنه است کسی که دوست دارد بخورد تو در عرض یک دقیقه .

  8. 4 کاربر برای پست " zahra46 " عزیز صلوات فرستاده.

    فاطمه (2015_01_02), لاله مرداب (2015_01_02), مدیریت محتوایی انجمن (2015_01_03), گل مريم (2015_01_03)

  9. Top | #44

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض






    Hi Zahra

    you did well

    .
    But you forgot parts of this sentence: "
    monster with pieces of red skin on its head and under its chin that moved with every step it took" please do it
    ! ...


    before session" = قبل از جلسه یا قبلِ جلسه


    the session before or the previous session=جلسه قبل یا قبلی



    Thank you so much
    ویرایش توسط لاله مرداب : 2015_01_02 در ساعت 11:17 PM

  10. 4 کاربر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده.

    فاطمه (2015_01_02), مدیریت محتوایی انجمن (2015_01_03), گل مريم (2015_01_03), zahra46 (2015_01_13)

  11. Top | #45

    تاریخ عضویت
    April_2013
    عنوان کاربر
    مدیر انجمن
    میانگین پست در روز
    0.27
    نوشته ها
    1,100
    صلوات و تشکر
    1,212
    مورد صلوات
    2,090 در 867 پست
    نوشته های وبلاگ
    10
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    سلام لاله ي مرداب گل

    با توجه به معاني لغاتي كه گذاشته ايد ايه را ترجمه ميكنم،

    خدا ميگذارد يك .. بر قلبهايشان و بر شنوايشان و بر بيناييشان حجابيست و برايشان است يك......

  12. 3 کاربر برای پست " فاطمه " عزیز صلوات فرستاده.

    لاله مرداب (2015_01_03), مدیریت محتوایی انجمن (2015_01_03), گل مريم (2015_01_03)

  13. Top | #46

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض






    سلام، فاطمه جان

    ممنونم از توجه تون، بله معنی دو کلمه فراموش شده بود. شما خیلی خوب معنی کردید.

    امیدوارم بازم ترجمه های زیبای شما رو داشته باشم.اگه سوالی داشتید حتما مطرح کنید.

    متشکرم.



  14. 2 کاربر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده.


  15. Top | #47

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض





    وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّـهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ‌ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ ﴿٨

    And of the people are some who say, "We believe in Allah and the Last Day," but they are not believers. 8


    people/ˈpiːplمردم

    say/seɪگفتن

    Last Day/lɑːst deɪروز آخر

    believer/bɪˈliːvəبا ایمان، معتقد

  16. 3 کاربر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده.

    مدیریت محتوایی انجمن (2015_01_03), گل مريم (2015_01_03), zahra46 (2015_01_13)

  17. Top | #48

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.06
    نوشته ها
    222
    صلوات
    1000
    دلنوشته
    4
    اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    346
    مورد صلوات
    469 در 202 پست
    نوشته های وبلاگ
    1
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض






    يُخَادِعُونَ اللَّـهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُ‌ونَ ﴿٩


    They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not. (9)



    think/θɪŋkفکر کردن

    dɪˈsiːv/deceive/فریب دادن

    except/ɪkˈsɛptبه جز


    ðəmˈsɛlvz/themselvesخودشان


    perceive/pəˈsiːvدرک کردن












  18. 2 کاربر برای پست " لاله مرداب " عزیز صلوات فرستاده.

    گل مريم (2015_01_14), zahra46 (2015_01_13)

  19. Top | #49

    تاریخ عضویت
    January_2014
    عنوان کاربر
    همراه نور
    میانگین پست در روز
    0.02
    محل سکونت
    قم
    نوشته ها
    94
    صلوات و تشکر
    262
    مورد صلوات
    214 در 92 پست
    نوشته های وبلاگ
    9
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    hello how are you
    Are you fine
    yes you right I forgot this part a bout story cat
    on its head and under its chin that moved whit very step it took
    دیگر حیوان بود یک هیولای وحشتناک با تکه های از پوست قرمز روی سرش و زیر چانه اش که حرکت می کرد با

    >گام بسیار که به نظر می امد >.
    استاد متوجه این قسمت نمی شوم

  20. Top | #50

    تاریخ عضویت
    January_2014
    عنوان کاربر
    همراه نور
    میانگین پست در روز
    0.02
    محل سکونت
    قم
    نوشته ها
    94
    صلوات و تشکر
    262
    مورد صلوات
    214 در 92 پست
    نوشته های وبلاگ
    9
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    hello how are you
    Are you fine

    وبعضی از مردم میگویند ما ایمان داریم به خداوندوروز اخرت امااز ایمان اورندگان نیستند . ایه 8

  21. کاربر زیر برای پست " zahra46 " عزیز صلوات فرستاده:

    گل مريم (2015_01_14)

صفحه 5 از 8 نخستنخست ... 34567 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. داستانهای زندگی امیرالمومنین به زبان انگلیسی+ ترجمه فارسی
    توسط zahra46 در انجمن امیرالمؤمنین امام علی علیه السلام
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2014_02_25, 09:34 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 06:09 PM