سلام قرآن دوستان عزیز
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ ﴿٦٥﴾
و هر آینه به تحقیق شناخته اید کسانی را که تجاوز کردند از میان شما در روز شنبه. پس گفتیم برای ایشان باشید بوزینگانی رانده شده.
«ميثاق»از «وثوق» گرفته شده، و به معناى «پيمان استوار» است.
«طور» در لغت به معناى «كوه» است، و در اصطلاح به كوه خاصّى گفته شده كه موسى (ع) براى راز و نياز با خدا به آنجا مى رفت.
«تولّيتم»: روى گردانديد.
«علمتم»: دانستيد.
«اعتدوا»: تجاوز كردند.
«السّبت» در لغت به معناى شنبه، و در اصطلاح به معناى «دست كشيدن از كار» است؛ و چون يهوديان در روز شنبه دست از كار مى كشيدند، اين روز بعنوان روز تعطيل عمومى يهود شناخته شد.
برخى نيز گفته اند: «سبت» به معناى «آسايش و راحتى» است؛ مانند: «وجعلنا نومكم سباتاً» و يا «والنّوم سباتاً». و از آنجا كه يهود در روز شنبه به آرامش و آسايش مى پرداختند، اين روز را به اين نام خواندند.
«قردة» جمع «قرد» به معناى «بوزينه» است
«خاسئين» جمع «خاسئى» به معناى «رانده شده» است. (مجمع البیان)