انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 , از مجموع 21

موضوع: درس اول تکمیلی ترجمه قرآن کریم(سوره حمد)

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض درس اول تکمیلی ترجمه قرآن کریم(سوره حمد)




    بسم الله الرحمن الرحیم
    سلام قرآن پژوهان و دوستان عزیز با یاری خدای مهربون اولین درس تکمیلی رو از ابتدای قرآن، إن شاءالله شروع می کنیم.
    لازمه که ابتدا گفته شود که روش ما ترجمه ی کلمه به کلمه هست باضافه اون واژه هایی که از قواعد و نقش کلمات بدست می آید. البته ممکنه بعضی از قواعدو که ما در ترجمه استفاده میکنیم، مترجمان، واژه های دیگری که روان و سلیس است در زبان فارسی، جایگزین آن کنند و سعی براین است که بعضی از مواردی که مهم هست، گفته شود.
    نکته ی بعدی این که دوست خوبمون سرکار گل مریم عزیز در بخش تجزیه و ترکیب، شروع به تجزیه و ترکیب آیات نورانی و تجزیه افعال سوره ها نموده اند که میتوانید به آن ها مراجعه کنید. برای ترجمه ی بهتر آیات، تشخیص نقش ها و افعال مهم هستند.

    و اما درس امروز:

    بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ ﴿١﴾
    (شروع می کنم) با نام خدایی که بخشنده ی مهربان است.
    در این آیه (بسم) جارو مجرور متعلق به خبر محذوف هست. پس مبتدا محذوفه و میتونه در تقدیر فعل أبدأُ(آغاز میکنم، شروع می کنم) باشد. و میدونید که (رحمن، رحیم) هم دو صفت (الله) هستند.


    الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ﴿٢﴾
    ستایش مخصوص خداییست که پروردگار جهانیان است.
    در این آیه (لام) الله (لام) اختصاص نام دارد پس می گوییم مخصوص خداست.


    الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِیمِ ﴿٣﴾ آن خدایی که بخشنده ی مهربان است.

    مَالِكِ یَوْمِ الدِّینِ ﴿٤﴾ فرمان روای روز پاداش و حساب است.

    إِیَّاكَ نَعْبُدُ وَإِیَّاكَ نَسْتَعِینُ ﴿٥﴾ تنها تو را می پرستیم و تنها تو را کمک طلب می کنیم.

    اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ ﴿٦﴾
    هدایت کن ما را، این راه راست را.
    چون (هدی) از فعل هایی هست که دو مفعول می گیرد. پس ما مفعول دوم آن را با علامت (را) نشان می دهیم. البته بعد ها که متوجه شدید، میتونید (را) را نیاورید. و جایگزینش در ترجمه فارسی حروف متمم هست. یعنی میتونه اینطوری ترجمه شود: هدایت کن ما را به راه راست.


    صِرَاطَ الَّذِینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَلَا الضَّالِّینَ ﴿٧﴾
    راه آن کسانی را که نعمت دادی بر ایشان، نه آن کسانی را که مورد خشمت واقع می شوند و نه آن کسانی که گمراه می شوند.
    حتما یادتون هست که (ال) سر اسم فاعل و اسم مفعول را (ال) موصول می گویند. و اگر سر اسم فاعل باشد به صورت فعل معلوم و اگر سر اسم مفعول باشد به صورت فعل مجهول معنا میشود.





    صدق الله العلی العظیم
    راست گفت خداوند بلند مرتبه ی خیلی بزرگ



    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. 9 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    aref (2015_06_20), fateme (2014_07_16), مهاجر (2014_07_05), مشکات (2014_07_15), گل مريم (2014_07_05), zahra46 (2014_07_11), جویای اندیشه (2014_07_11), زنبق بنفش (2014_07_06), عزیزانی (2014_07_24)

  3. Top | #11

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    14
    صلوات و تشکر
    0
    مورد صلوات
    50 در 16 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    للناس جار ومجرور متعلق به اقترب
    فی غفله جارو مجرور متعلق به معرضون

  4. 3 کاربر برای پست " بشری " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_15), زنبق بنفش (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  5. Top | #12

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط بشری نمایش پست ها
    ستاد من در پیدا کردن ریشه دچار مشکلم نمیتونم تشخیص بدم میشه راهنماییم کنیدو اینکه تو تجزیه و ترکیب فرمودید نستعین متعددی هستش مفعولش همون ایاک یعنی ک در ایاک هستش؟
    برای پیدا کردن ریشه وزن رو می نویسید
    وزن رو با فعلتون جایگزین میکنید
    و سه حرف اصلی (ف ع ل) مشخص میشود که آن ریشه ی فعل هست.

    بله (ایاک) منصوب و مفعول به هست که مقدم شده بر فعل (نستعین)

    و (ک) را نمیگوییم مفعول چون حرف خطاب هست.
    یا میتونه (ایا) که ضمیر هست در محل نصب مفعول باشه و (ک) حرف خطاب

    ولی بیشتر همون (ایاک) را مفعول به می گیرند.
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  6. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    زنبق بنفش (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  7. Top | #13

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    14
    صلوات و تشکر
    0
    مورد صلوات
    50 در 16 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    استاد ممنون جواب سوال اولمو که درباره بسم بود متوجه شدم

  8. 3 کاربر برای پست " بشری " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_15), زنبق بنفش (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  9. Top | #14

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    14
    صلوات و تشکر
    0
    مورد صلوات
    50 در 16 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    جواب سوال دوم را هم متوجه شدم فقط ی کم پیدا کردن هم وزن کلمه برام سخته
    ایاک هم برام جا اقتاد تشکر

  10. 3 کاربر برای پست " بشری " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_15), زنبق بنفش (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  11. Top | #15

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همپای نور
    میانگین پست در روز
    0.00
    نوشته ها
    14
    صلوات و تشکر
    0
    مورد صلوات
    50 در 16 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    للناس جار ومجرور متعلق به اقترب
    ف غفله جارو مجرور متعلق به معرضون

  12. 3 کاربر برای پست " بشری " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_15), زنبق بنفش (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  13. Top | #16

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همراه نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    نوشته ها
    46
    صلوات و تشکر
    64
    مورد صلوات
    127 در 45 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط هندیانی نمایش پست ها
    آفرین خیلی خوبه

    این هم سؤال:

    جارور مجرور و متعلَّق های این آیه را پیدا کن
    بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ

    اقْتَرَ‌بَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِ‌ضُونَ ﴿ انبیاء/١﴾
    سلام استاد ببخشید جهت تاخیر

    ل:حرف جر

    الناس:مجرور ومتعلق به فعل قبل خودش یعنی اقترب

    فی:حرف جر

    غفله:مجرور و متعلق به شبه فعل یعنی معرضون

  14. 3 کاربر برای پست " مشکات " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_15), زنبق بنفش (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  15. Top | #17

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    نقل قول نوشته اصلی توسط مشکات نمایش پست ها
    ل:حرف جر

    الناس:مجرور ومتعلق به فعل قبل خودش یعنی اقترب

    فی:حرف جر

    غفله:مجرور و متعلق به شبه فعل یعنی معرضون
    سلام عزیز

    ممنون درسته هم شما و هم بشری عزیز درست جواب دادید.

    متوجه شدید در این آیه هم متعلَّق قبل جارور مجرو آمده و هم متعلَّق بعد جارو مجرور و هر دو صورت را در این آیه داریم.
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  16. 2 کاربر برای پست " هندیانی " عزیز صلوات فرستاده.

    مشکات (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  17. Top | #18

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همراه نور
    میانگین پست در روز
    0.01
    نوشته ها
    46
    صلوات و تشکر
    64
    مورد صلوات
    127 در 45 پست
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ممنون کامل جا افتاد

  18. 2 کاربر برای پست " مشکات " عزیز صلوات فرستاده.

    هندیانی (2014_07_15), عزیزانی (2014_07_24)

  19. Top | #19

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همسوی نور
    میانگین پست در روز
    0.21
    نوشته ها
    749
    صلوات
    3700
    دلنوشته
    11
    🔶حضرت زهرا سلام الله علیها فرمود: اجر و پاداش معلم مانند کسی است که با زحمت به قله کوهی بالا رود و در آنجا یک گونه طلا به دست آورد. 👈مستدرک
    صلوات و تشکر
    1,382
    مورد صلوات
    1,022 در 530 پست
    دریافت کتاب
    8
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض







    جارور مجرور و متعلَّق های این آیه را پیدا کنید؟


    بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ اقْتَرَ‌بَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِ‌ضُونَ ﴿ انبیاء/١﴾


    بسم جار ومجرور متعلق به محذوف
    للناس جارومجرور متعلق به اقترب
    فی غفله جارو مجرور متعلق به معرضون

    ____________________________





  20. کاربر زیر برای پست " عزیزانی " عزیز صلوات فرستاده:

    هندیانی (2016_04_03)

  21. Top | #20

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    همگام نور
    میانگین پست در روز
    0.03
    نوشته ها
    104
    صلوات و تشکر
    23
    مورد صلوات
    260 در 102 پست
    دریافت کتاب
    7
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    بسم الله الرحمان الرحیم


    سلام استاد عزیز م ممنو نم ازشما .
    سوره حمد را مطالعه کردم و سوالات دوستان را خوندم

    پاسخ در باره سوره انبیا ء را بعد از کار کردن می نویسم

    از بابت همه محبت هایی که میکنید ممنون . اجرتون با امام زمان عج

    اقترب = بروزن افتعل ماضی باب افتعال صیغه اول . فعل

    للناس = جارو مجرور متعلق به اقترب

    اقترب : نزدیک شد به مردم ....چه چیز نزدیک شد به مردم ؟ حسابهم : حسابشان

    حسابهم : فاعل اقترب + هم . مضاف الیه

    ------------------------------------------

    جمله دوم

    و: حالیه

    هم: متدا

    فی غفله : جارو مجرور خبر هم

    ترجمه : نزدیک شد به مردمان حسابشان وحال اینکه ایشان دربی خبری اعراض کنندگانند


    استاد عزیز تا همین قدر میدونستم

    سپاسگزارم اجرتون با امام زمان عج از همه کسانیکه درسایت زحمت میکشند ممنونم

صفحه 2 از 3 نخستنخست 123 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ: 2
    آخرين نوشته: 2014_06_11, 11:09 AM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 02:36 PM