انتخاب رنگ سبز انتخاب رنگ آبی انتخاب رنگ قرمز انتخاب رنگ نارنجی
صفحه 2 از 5 نخستنخست 1234 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 , از مجموع 47

موضوع: ترجمه ی سوره ی مبارکه انعام توسط قرآن پژوهان

  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض ترجمه ی سوره ی مبارکه انعام توسط قرآن پژوهان






    (آغاز می کنم)به نام الله ،هستی بخش مهربان
    1/همه ی ستایش مخصوص الله،آنچنا نه ایست که آفرید
    آسمانها وزمین راوقرار داد تاریکی ها ونور را،سپس کسانی که کفر ورزیدند برای. پروردگارشان
    همتا قرار می دهند،


    🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
    الذی موصول اسمی خاص،مفرد مذکر
    خلق. فعل ،هو مستتر فاعل صله،هو مستتر عاید

    الذین. موصل اسمی خاص،جمع مذکر
    کفروا. فعل فاعل ضمیر بارز واو صله،واو ضمیر بارز عاید
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  2. Top | #11

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ایراد ترجمه ی دوستان

    Hendiani, [27.07.16 00:10]
    [In reply to عزيزاني]
    همه ى ستايش ها...الله است،
    انچنانه ايست نه
    آن چنانه اي كه( چون الذي صفته براى الله)
    چرا باء رو براى معنى كرديد در بربهم

    Hendiani, [27.07.16 00:11]
    [In reply to عزيزاني]
    اينجا الذي خبره، پس مى تونيم است رو اضافه كنيم

    Hendiani, [27.07.16 00:13]
    [In reply to اكبرپور]
    ما، مفعوله
    چرا ضمير در تكسبون رو عايد گرفتيد؟؟
    يعنى شما اينطور معنا كرديد
    و مى داند آن چه را كسب مى كنيد شما
    الان شما به آن چه بر مى گرده؟؟؟؟

    Hendiani, [27.07.16 00:20]
    [In reply to فاطمه اكبرپور]
    چرا الا رو مى تونيد حاليه معنا كنيد؟؟

    Hendiani, [27.07.16 00:24]
    [In reply to 💖FORGHANi💖]
    گلم
    كذبوا رو دو جور مى تونيد معنا كنيد
    يا تكذيب كردند حق را( يعنى حرف جر رو حذف و اسم مجرور رو مفعول مى كنيد)
    يا نسبت دروغ دادند به حقيقت
    به اضافيه
    مى تونيد هم در جاءهم رو منصوب به نزع خافض بگيريد و از حرف جر لام يا الى يا هر حرف جر ديگري كه به معناش بخوره، استفاده كنيد

    Hendiani, [27.07.16 00:44]
    [In reply to $ ¥]
    سلام گلم
    قاعده ى لو رو در كارگاه انعام توضيح داديم
    نازل مى كرديم
    مى گفتند
    قرطاس يعنى طومار

    Hendiani, [27.07.16 00:45]
    [In reply to Binam Gh]
    سلام
    ستايش ها
    خدايي، نكره هست در صورتى كه الله خاص است

    Hendiani, [27.07.16 00:47]
    [In reply to ĐÈJĐÃŇ]
    سلام گلم
    ملكا مفعول رو ترجمه نكرديد

    Hendiani, [27.07.16 00:49]
    [In reply to Binam Gh]
    لام در اينجا براى جواب شرط اومده و ايشون درست فرمودند گلم

    Hendiani, [27.07.16 00:50]
    [In reply to $ ¥]
    ممنونم هنوز جواب شرط درست نشده

    Hendiani, [27.07.16 00:51]
    [In reply to Syeda Talat(نقوي)]
    نظر باب افعال معناى مهلت دادن مى شه
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  3. Top | #12

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ص 129
    وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ ﴿٩

    عزيزاني, [27.07.16 05:23]
    9/ و اگر قرار می دادیم او را فرشته ای،هرآینه قرار می دادیم او را مردی و می پوشانیدیم بر ایشان آنچه را که پوشیده می داشتند.

    عزيزاني, [27.07.16 05:32]
    لو. حرف شرط
    لام بر سر جواب شرط
    پس باید فعل شرط (جعلناه) ماضی استمراری و فعل جواب شرط را(لجعلناه) مضارع معنی بشه

    جعلنا از افعال دومفعولی
    ه. ضمیر متصل نصبی مفعول اول
    ملکا. مفعول دوم

    لجعلناه

    ه. ضمیر متصل نصبی مفعول اول
    رجلا مفعول دوم

    ما موصول اسمی مفعول للبسنا
    یلبسون. فعل واو ضمیر بارز فاعل
    صله، ه محذوف. عاید
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  4. Top | #13

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    محقق, [27.07.16 11:20]
    بنام خدا
    اگر قرار می دادیم اورا فرشته ای را،هر اینه قرار میدادیم اورا مردی را
    وهر اینه مشتبه میکردیم برانها آنچه مشتبه میسازند 9
    لو حرف شرط جعلنا فعل شرط نا فاعل ه مفعول اول جعل دومفعولی جمله فعلیه
    ملکا مفعول دوم
    ل حرف جواب شرط جعلنا جواب شرط ه مفعول اول رجلا مفعول دوم
    وعطف للبسنا معطوف شده به جواب شرط جمله فعلیه نا فاعل ما مفعول
    علیهم جار ومجرور
    ما مفعول یلبسون واو فاعل
    چون فعل شرط ماضی استمراری ترجمه میشود جواب شرط هم ماصی استمراری ترجمه میشود

    محقق, [27.07.16 11:21]
    ما موصول یلبسون صله هو مستتر عائد
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  5. Top | #14

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ ﴿١٠
    نقوي , [27.07.16 12:59]
    اعوذ بالله من الشيطان الرجيم.
    وَ لَقَدِ استُهزِئَ بِرُسُلٍ مِن قَبلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَستَهزِؤُنَ [ سوره انعام- آيه 10 ]

    و هر آينه بتحقيق مسخره شدند فرستادگانى از قبل تو ، پس فرا گرفت كسانى را كه مسخره كردند از بين ايشان ، آنچه به آن مسخره ميكردند .

    واو 👈 عاطفه / استينافيه
    لقد 👈 لام قسم + حرف تحقيق
    اُستُهزِئ 👈 فعل ماضى مجهول
    برسل 👈 جارو مجرور متعلق به استهزى ، نائب فاعل
    من قبل 👈 جار و مجرور متعلق به
    برسل
    قبلك 👈 مضاف مضاف اليه ، معطوف عليه.
    فا 👈 عاطفه
    حاق 👈 فعل ماضى ، معطوف
    بالذين 👈 جار و مجرور متعلق ب حاق
    الذين 👈 اسم موصول خاص
    سخروا 👈 صله ، واو ضمير عايد ، فعل ماضى و فاعل ضمير واو
    منهم 👈 جار و مجرور متعلق ب فعل سخروا
    ما 👈 اسم موصول مشترك / موصول حرفى ، فاعل فعل حاق
    كانوا 👈 فعل ماضى ناقصه ، واو ضمير اسم كان ، صله ما.
    به 👈 جار و مجرور متعلق ب يستهزؤن
    هاى ضمير عايد
    يستهزؤن👈 فعل مضارع ، واو ضمير فاعل ، خبر كانوا.
    نكته:
    ما 👈 اگر اسم موصول باشه ، "كانوا" صله و ضمير" ها " در به عايد ميشه.
    و اگر حرف موصول باشه، " كانوا " صله ما است ، و احتياج ب عايد نداره. در اين صورت هاى ضمير در " به " مفعول است

    جملات فعليه 👈
    استهزي برسل..
    حاق
    سخروا
    كانوا
    يستهزؤن
    جمله اسميه 👈
    لقد استهزى... ؟ نميدونم درسته يا نه لطفا اصلاح بفرمايد
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  6. Top | #15

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    جلال زاده, [27.07.16 12:08]
    الأنعام آیه 11


    قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ
    🌷🌿🌷🌿🌷🌿
    ترجمه :
    بنام خدا رحمت گستر وبسیار مهربان
    بگو گردش کنید در روی زمین سپس نگاه کنید چگونه بود عاقبت تکذیب کنندگان .
    🌷🌿🌷🌿🌷🌿
    نکات آیه :
    فی الا رض. / جارو مجرور یک شبه جمله است و معنای کامل نداره و معنایش با کلمه قبل کامل میشود که به ان متعلق گویند
    🌷🌿🌷🌿🌷🌿
    ثم / حرف عطف
    حروف عطف / به کلمه ویا( جمله) بعد از حروف عطف معطوف گویند
    وکلمه ویا جمله قبل از حروف عطف را
    معطو ف الیه منامند
    وحروف عطف کلمه یا جمله بعد از خودش را به قبل از خودش عطف میکند
    🌷🌿🌷🌿🌷🌿
    کان / از افعال ناقصه بر سر مبتدا وخبر میاد ومبتدا رو اسم خود ومنصوب وخبر را خبر خود ومرفوع میکنند
    🌷🌿🌷🌿🌷🌿
    عاقبه المکذبین / ترکیب اضافی
    مضاف ومضاف الیه
    مضاف الیه اسمی است که به دنبال اسم دیگر میآید وبان نسبت داده میشود عاقبه المکذبین / عاقبت رو نسبت میدهد به تکذیب کنندگان
    🌷🌿🌷🌿🌷🌿
    کیف کان عاقبه المکذبین /
    کان / فعل ناقصه
    کیف / اسم استفهام صدارت طلب وخبر مقدم کان
    عاقبه المکذبین / اسم کان ومضاف ومضاف الیه
    🌷🌿🌷🌿🌷🌿
    سلام وخدا قوت استاد
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  7. Top | #16

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    اكبرپور, [27.07.16 09:22]
    🌟🌹(قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلْ لِلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ)🌹🌟
    [سوره اﻷنعام 12]

    🌟بگو:درمالکیت چه کسیست آنچه درآسمانها وزمین است؟
    بگو:درمالکیت الله
    واجب کرده است برخودش رحمتی را،
    هرآینه جمع میکندالبته البته،شمارابسوی روزقیامت
    [که]نیست هیچ شکی درآن.
    کسانی که زیان زدندخودشانرا،آنان ایمان نمی آورند 🌟

    💫ما:اسم موصول مشترک ،غیرعاقل ،ودراینجابرای عاقل هم بکاررفته

    چونکه درزمین انسان نیز وجوددارد که عاقل محسوب میشود،محلامرفوع ،زیراما مبتدای موخرنیزواقع شده.

    💫صله:متعلق محذوف فی السموات برای مای موصول

    💫ضمیرعایدبه موصول :ضمیرمتصل ه،محلا مرفوع

    💫🌹💫🌹💫🌹💫🌹💫🌹💫🌹 🌹

    💫الذین:اسم موصول خاص ،جمع مذکر



    💫خسروا:صله برای ما موصول

    💫واو:ضمیرعاید به موصول،ضمیرمتصل،محلا مرفوع

    💫🌹💫🌹💫🌹💫🌹💫🌹
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  8. Top | #17

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٣
    ميرزايى, [27.07.16 08:52]
    ایه ۱۳ وبرای اوست[مالکیت]انچه ساکن است در شب وروز و او شنواو داناست
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  9. Top | #18

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    ميرزايى, [27.07.16 08:52]
    ایه ۱۳ وبرای اوست[مالکیت]انچه ساکن است در شب وروز و او شنواو داناست

    ميرزايى, [27.07.16 10:58]
    [In reply to ميرزايى]
    له جارومجرورکه معنی کامل نیست برای کامل شدن معنی احتیاج به جمله یا شبه جمله داره که متعلق محذوفه وچون قبل ما اومدهخبر مقدم است🌹ما موصول اسمی که احتیاج به جمله ای داره که معنی کامل بشه که مبتدا هم هست به کلمه بعد ما نگاه میکنیم که سکن است که جمله فعلیه است وارکانش فعل وهو مستتر فاعلش میباشد وصله برای ما میباشدو ضمیر محدوف هم عایدش🌹فی الیل جار ومجرور که معنیش با سکن کامل میشه که متعلق به سکن است🌹وهوالسمیع العلیم که جمله اسمیه است هو مبتدا سمیع وعلیم دو خبرهستند برای مبتدا
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  10. Top | #19

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    Binam Gh, [27.07.16 12:33]
    ایه 13
    وبرای اوست(دراختیاراوست)انچه ارام وقرار دارد در شب وروز
    واو شنوای داناست
    واو عطف له جارومجرور متعلق به خبر محذوف
    ما موصول مشترک ومبتدای موخر
    سکن فعل وفاعل هو مستتروصله وضمیر عائد صله همان هو مستتر در سکن
    فی الیل جارومجرور متعلق به سکن
    واو عطف
    النهار معطوف
    واو استیناف هو مبتدا ومحلا مرفوع
    السمیع خبر اول
    العلیم خبر دوم ومرفوع
    این ایه از سه جمله تشکیل شده
    دو جمله اسمیه ویک فعلیه
    ال در السمیع والعلیم ال موصول سمیع وعلیم صله وضمیر عائد هو مستتر
    اگر اشتباه هست اساتید تصحیح بفرمایند
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




  11. Top | #20

    تاریخ عضویت
    July_2014
    عنوان کاربر
    خادم قرآنی آموزش ترجمه ی زبان قرآن
    میانگین پست در روز
    0.30
    نوشته ها
    1,079
    صلوات
    300
    دلنوشته
    3
    اللهم صل علي محمد و آل محمد و عجل فرجهم
    صلوات و تشکر
    1,096
    مورد صلوات
    1,677 در 804 پست
    نوشته های وبلاگ
    6
    دریافت کتاب
    0
    آپلود کتاب
    0

    پیش فرض




    Binam Gh, [27.07.16 12:33]
    وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿١٣

    ایه 13
    وبرای اوست(دراختیاراوست)انچه ارام وقرار دارد در شب وروز
    واو شنوای داناست
    واو عطف له جارومجرور متعلق به خبر محذوف
    ما موصول مشترک ومبتدای موخر
    سکن فعل وفاعل هو مستتروصله وضمیر عائد صله همان هو مستتر در سکن
    فی الیل جارومجرور متعلق به سکن
    واو عطف
    النهار معطوف
    واو استیناف هو مبتدا ومحلا مرفوع
    السمیع خبر اول
    العلیم خبر دوم ومرفوع
    این ایه از سه جمله تشکیل شده
    دو جمله اسمیه ویک فعلیه
    ال در السمیع والعلیم ال موصول سمیع وعلیم صله وضمیر عائد هو مستتر
    اگر اشتباه هست اساتید تصحیح بفرمایند
    اعوذ باللّه من الشّیطان الرّجیم

    لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُ‌كُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿ انبیاء/10﴾



    ثبت نام در کلاس آموزش ترجمه ی زبان قرآن




    فهرست دروس تکمیلی ترجمه قرآن کریم



    فهرست دروس مقدماتی ترجمه زبان قرآن




صفحه 2 از 5 نخستنخست 1234 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. تجزیه و ترکیب آیه 26 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط هندیانی در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_02_08, 03:17 PM
  2. تجزیه و ترکیب آیه 26 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط گل مريم در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_01_28, 11:32 AM
  3. تجزیه و ترکیب آیه 22 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط گل مريم در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_01_10, 02:40 PM
  4. تجزیه و ترکیب آیه 21 سوره ی نساء توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط گل مريم در انجمن تجزیه و ترکیب آیات قرآن مجید
    پاسخ: 1
    آخرين نوشته: 2016_01_10, 11:41 AM
  5. ترجمه ی سوره آل عمران توسط قرآن پژوهان مترجمی
    توسط هندیانی در انجمن دروس تکمیلی
    پاسخ: 15
    آخرين نوشته: 2015_11_30, 08:36 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  

کانال ترجمه ی شهر نورانی قرآن

انجمن شهر نورانی قرآن محیطی پر از آرامش و اطمینان که فعالیت خود را از فروردین سال 1392 آغاز نموده است
ایمیل پست الکترونیکی مدیریت سایت : info@shahrequran.ir

ساعت 11:25 PM